Archive Page 6 Archives Page 6

Adults with type 2 diabetes who eat unhealthy, high-fat meals may experience memory declines immediately afterward, but this can be offset by taking antioxidant vitamins with the meal, according to new research from Baycrest. Adultes avec le diabète de type 2 qui mangent insalubres, riches en matières grasses repas mai expérience mémoire décline immédiatement après, mais cela peut être compensé en prenant des vitamines antioxydantes avec le repas, selon un rapport de Baycrest.

There is already growing evidence linking diabetes to cognitive complications in humans. Il est déjà de plus en plus preuve de diabète de complications cognitives chez l'homme. Adults with type 2 diabetes are especially vulnerable to acute meal-induced memory deficits after eating unhealthy foods. Adultes avec le diabète de type 2 sont particulièrement vulnérables à de graves repas induit des déficits de mémoire après avoir mangé des aliments insalubres.

This latest study, led by Baycrest and published in the July 2008 issue of Nutrition Research , suggests that taking high doses of antioxidant vitamins C and E with the meal may help minimize those memory slumps. Cette dernière étude, menée par Baycrest et publié en Juillet 2008 la question de la nutrition de recherche, suggère que la prise de fortes doses de vitamines antioxydantes C et E avec le repas mai aider à minimiser les effondrements de mémoire.

"Our bottom line is that consuming unhealthy meals for those with diabetes can temporarily further worsen already underlying memory problems associated with the disease,"said lead author Michael Herman Chui. «Notre ligne de fond est que la consommation insalubres repas pour les personnes diabétiques peuvent en outre aggraver temporairement déjà sous-jacentes des problèmes de mémoire associés à la maladie», a déclaré le principal auteur Michael Herman Chui. "We’ve shown that antioxidant vitamins can minimize oxidative stress from the meal and reduce those immediate memory deficits." "Nous avons montré que les vitamines antioxydantes peuvent réduire le stress oxydatif des frais de repas et de réduire les déficits de mémoire immédiate."

Type 2 diabetes is associated with chronic oxidative stress, a major contributor to cognitive decline and Alzheimer disease. Le diabète de type 2 est associé avec le stress oxydatif chronique, un important contributeur à déclin cognitif et la maladie d'Alzheimer. Consuming unhealthy foods can induce this type of stress which is triggered by acute elevations of free radicals – unstable molecules that can damage tissue, including brain tissue. Consommer des aliments insalubres peuvent induire ce type de stress qui est déclenché par l'élévation des aiguë radicaux libres - molécules instables qui peuvent endommager les tissus, y compris les tissus cérébraux. These destructive molecule reactions typically occur over a one-to-three hour period after food ingestion. Ces réactions destructrices molécule se font généralement sur une à trois heures après l'ingestion de nourriture.

Dr. Carol Greenwood, senior author of the study and a nationally recognized expert in how diet impacts brain function, cautioned that relying on antioxidant vitamins at meal time is not a quick fix. Dr. Carol Greenwood, auteur principal de l'étude au niveau national et un expert reconnu dans la façon dont le régime alimentaire des impacts fonction cérébrale, a mis en garde que se fondant sur les vitamines antioxydantes à l'heure des repas n'est pas une solution miracle. "While our study looked at the pill form of antioxidants, we would ultimately want individuals to consume healthier foods high in antioxidants, like fruits and vegetables," said Dr. Greenwood, a KLARU senior scientist at Baycrest. "Bien que notre étude a porté sur la forme de pilule anti-oxydants, en fin de compte nous voulons les personnes à consommer des aliments plus sains élevé en antioxydants, comme les fruits et légumes," a déclaré le Dr Greenwood, un KLARU scientifique principal au Baycrest.

Maintaining a healthy lifestyle that includes regular exercise, a low fat diet rich in antioxidants, and staying mentally active and socially engaged in a variety of activities, is the best medicine for optimizing cognitive health during the lifespan, she said. Le maintien d'un mode de vie sain qui comprend des exercices réguliers, une alimentation faible en gras, riche en antioxydants, et de rester actif mentalement et socialement engagé dans une variété d'activités, est la meilleure médecine pour l'optimisation de la santé cognitif pendant la durée de vie, dit-elle.

The antioxidant-memory study La mémoire antioxydant étude

In the study, 16 adults (aged 50 years and older) with type 2 diabetes participated in an unblinded trial where they attended three weekly sessions that involved consuming a different test meal. Dans l'étude, 16 adultes (âgés de 50 ans et plus) avec le diabète de type 2 ont participé à une unblinded procès où ils ont assisté à trois séances hebdomadaires impliquant la consommation d'un repas de test différentes. One meal consisted of high saturated fat products – a danish pastry, cheddar cheese and yogurt with added whipped cream; the second meal consisted of only water consumption; and the third test meal was the high-fat meal plus high doses of vitamins C (1000 mg) and E (800 IU) tablets. Un repas se composait de haute graisses saturées produits - un danois pâtisserie, fromage cheddar et le yogourt additionné de crème fouettée, le deuxième repas se composait uniquement de la consommation d'eau et le troisième essai était le repas repas riche en lipides plus fortes doses de vitamines C (1000 mg) et E (800 UI) comprimés.

Fifteen minutes after starting meal ingestion, participants completed a series of neuropsychological tests lasting 90 minutes that measured their recall abilities for words they had heard and paragraph information they had read. Quinze minutes après le début de l'ingestion de repas, les participants ont achevé une série de tests neuropsychologiques durée de 90 minutes qui ont mesuré leur rappeler les capacités des mots qu'ils avaient entendu et le paragraphe informations qu'ils avaient lu. These cognitive skills are associated with the brain’s memory center – the hippocampus. Ces compétences cognitives sont associées à la mémoire du cerveau centre - l'hippocampe.

Researchers found that vitamin supplementation consistently improved recall scores relative to the meal alone. Les chercheurs ont constaté que la supplémentation en vitamine rappeler constamment amélioré les évaluations par rapport au repas seul. Participants who ate the high fat meal without vitamin supplements showed significantly more forgetfulness of words and paragraph information in immediate and time delay recall tests, relative to those who had the water meal or the meal with antioxidant vitamins. Les participants qui mangeaient le repas riche en graisse sans suppléments de vitamine montré beaucoup plus l'oubli des mots et le paragraphe d'information immédiate et en temps rappeler essais retard, par rapport à ceux qui ont l'eau repas ou le repas avec des vitamines antioxydantes. Those on water meal and meal with vitamins showed similar levels in cognitive performance. Ces repas sur l'eau et de la semoule de vitamines ont montré des niveaux similaires en performances cognitives.

Dr. Greenwood and medical student MH Chui emphasize that their findings require further replication in larger studies with more participants. M. Greenwood et étudiant en médecine MH Chui insister sur le fait que leurs conclusions doivent être la reproduction dans les grandes études avec plus de participants. Future studies will need to look at whether antioxidant vitamins are directly targeting oxidative stress reactions or triggering an independent memory-enhancing ability which is simply masking the detrimental effects (Courtesy of EurekAlert!, a service of AAAS). Les études futures devront chercher à déterminer si les vitamines antioxydantes sont directement ciblées sur des réactions de stress oxydatif ou un déclenchement indépendant mémoire renforcer la capacité qui est tout simplement masquer les effets néfastes (Avec l'aimable autorisation de EurekAlert!, Un service de l'AAAS).

Editor’s note: At least one prior study has shown that older women with diabetes who use higher dose vitamin C had higher (worse) glycation, so chronic use of vitamin C supplements in high dose may not be the best option for those with diabetes. Note de la rédaction: Au moins une étude préalable a montré que les femmes âgées atteintes de diabète qui utilisation plus forte dose de vitamine C ont plus élevé (pire) glycation, de manière chronique utilisation de suppléments de vitamine C en dose élevée mai pas être la meilleure option pour ceux qui ont le diabète . I would like to see a memory study like this conducted with other antioxidant supplements, such as R-alpha-lipoic acid , which seems to be beneficial for those with diabetes. Je voudrais voir une mémoire comme cette étude menée avec d'autres suppléments antioxydants, comme le R-alpha-lipoïque acide, ce qui semble être bénéfique pour les personnes atteintes de diabète. Another option would be pycnogenol , which already has data supporting its use in diabetes; however, I am concerned that a meal with dairy products might reduce the bioavailability of the polyphenols in pycnogenol, in the same way that milk in tea or milk chocolate leads to reduction of benefits. Une autre option serait Pycnogénol, qui a déjà données à l'appui de son utilisation dans le diabète, mais je suis préoccupé par le fait que un repas avec les produits laitiers peuvent réduire la biodisponibilité des polyphénols dans Pycnogénol, au même titre que le lait dans le thé ou chocolat au lait conduit à la réduction des prestations. Other antioxidant supplements that might be tried alone or in combination would be co-enzyme Q-10 (in more bioavailable formulations) and hydroxytyrosol (found in olive products), neither of which so far are thought to be problematic for diabetics - Dr Z. Autres suppléments antioxydant qui pourrait être jugé seul ou en combinaison serait co-enzyme Q-10 (en plus biodisponible des formulations) et hydroxytyrosol (que l'on trouve dans les produits de l'olivier), dont aucun à ce jour ont été pensés pour être problématique pour les diabétiques - Le Dr Z.

UWnews.org - Visions of future technology don’t involve being chained to a desktop machine. UWnews.org - Visions d'avenir, la technologie ne pas être enchaînés à une machine de bureau. People move from home computers to work computers to mobile devices; public kiosks pop up in libraries, schools and hotels; and people increasingly store everything from e-mail to spreadsheets on the Web. Les gens passent de maison à travailler ordinateurs ordinateurs aux appareils mobiles; kiosques publics apparaissent dans des bibliothèques, les écoles et les hôtels et les personnes de plus en plus de stocker tout e-mail à des feuilles de calcul sur le Web.
But for the roughly 10 million people in the United States who are blind or visually impaired, using a computer has, so far, required special screen-reading software typically installed only on their own machines. Mais pour les quelque 10 millions de personnes aux États-Unis qui sont aveugles ou malvoyants, en utilisant un ordinateur a, à ce jour, appellent une des lecteurs d'écran généralement installé seulement sur leurs propres machines.

New software, called WebAnywhere , launched this week lets blind and visually impaired people surf the Web on the go. Un nouveau logiciel, appelé WebAnywhere, a lancé cette semaine permet d'aveugles et malvoyants de naviguer sur le Web, où que vous soyez. The tool developed at the University of Washington turns screen-reading into an Internet service that reads aloud Web text on any computer with speakers or a headphone connection. L'outil développé à l'Université de Washington se tourne-écran de lecture en un service Internet qui lit à haute voix Web texte sur n'importe quel ordinateur avec haut-parleurs ou un casque d'écoute connexion.

"This is for situations where someone who’s blind can’t use their own computer but still wants access to the Internet. At a museum, at a library, at a public kiosk, at a friend’s house, at the airport," said Richard Ladner, a UW professor of computer science and engineering. «C'est pour les situations où une personne aveugle qui le peuvent pas utiliser leur propre ordinateur, mais veut toujours accès à l'Internet. À un musée, à une bibliothèque publique à un kiosque, un ami à la maison, à l'aéroport, "A déclaré Richard Ladner, UW un professeur d'informatique et d'ingénierie. The free program and both audio and video demonstrations are at http://webanywhere.cs.washington.edu. Le programme libre et les deux audio et vidéo des manifestations sont à http://webanywhere.cs.washington.edu.

Free screen readers already exist, as do sophisticated commercial programs. Gratuit lecteurs d'écran existent déjà, de même que les programmes commerciaux sophistiqués. But all must be installed on a machine before being used. Mais tout doit être installé sur une machine avant d'être utilisées. This is the first accessibility tool hosted on the Web, meaning it doesn’t have to be downloaded onto a computer. C'est le premier outil d'accessibilité hébergée sur le Web, ce qui signifie qu'elle ne doit pas être téléchargé sur un ordinateur. It processes the text on an external server and then sends the audio file to play in the user’s Web browser. Il traite le texte sur un serveur externe, puis envoie le fichier audio à jouer par l'utilisateur dans le navigateur Web.

"You don’t have to install new software. So even if you go to a heavily locked-down computer, say at a library, you can still use it," Bigham said. "Vous n'avez pas à installer de nouveaux logiciels. Ainsi, même si vous allez à un fortement immobilisé à ordinateur, par exemple à une bibliothèque, vous pouvez toujours l'utiliser," a déclaré Bigham. In May, Bigham was named the winner of the Accessible Technology Award for Interface Design for the Imagine Cup, a student programming contest sponsored by Microsoft Corp. The prize comes with $8,000 and a trip to Paris in early July. En Mai, Bigham a été nommé lauréat du Accessible Technology Award pour Interface Design pour Imagine Cup, un étudiant de programmation organisé par Microsoft Corp Le prix est de $ 8000 et un voyage à Paris en début Juillet.

For the past month WebAnywhere has been available on request. Pour le mois écoulé a été WebAnywhere disponibles sur demande. Bigham said he’s received inquiries from librarians who would like to make all their machines accessible on a limited budget. Bigham dit qu'il a reçu les demandes de renseignements des bibliothécaires qui voudrais faire toutes leurs machines accessibles sur un budget limité. He’s also had interest from teachers who struggle to find the time to locate free software, get permission to install it on a school computer and then maintain the program so that a single computer is accessible to a visually impaired student. Il avait également intérêt de la part des enseignants qui se démènent pour trouver le temps de localiser les logiciels libres, obtenir la permission de l'installer sur un ordinateur et l'école puis de maintenir le programme de manière à ce que un seul ordinateur est accessible à un élève ayant une déficience visuelle. This software would make any computer in the lab instantly accessible for Internet tasks. Ce logiciel ferait n'importe quel ordinateur dans le laboratoire accessibles instantanément pour Internet tâches. The Web-based service also eliminates the need for local technical support: there is no software to install or update because each time a person visits the site he or she gets the latest version. Le Web-service élimine également la nécessité d'un support technique local: il n'ya aucun logiciel à installer ou mettre à jour parce que chaque fois qu'une personne visite le site, il ou elle est la dernière version.

Like other screen readers, WebAnywhere converts written text to an electronically generated voice. À l'instar des autres lecteurs d'écran, WebAnywhere convertit le texte écrit en une voix généré électroniquement. So far the system works only in English. Jusqu'à présent, le système fonctionne uniquement en anglais. But the source code was released a few weeks ago and a Web developer in China has expressed interest in developing a Chinese version. Mais le code source a été libéré il ya quelques semaines et un développeur Web en Chine a exprimé son intérêt dans le développement d'une version chinoise.

The UW team plans to create updates that will allow users to change the speed at which the text is read aloud and add other popular features found in existing screen readers. Le UW équipe prévoit de créer des mises à jour qui permettra aux utilisateurs de changer la vitesse à laquelle le texte est lu à haute voix et ajouter d'autres fonctionnalités trouvée dans les lecteurs d'écran. The service is currently hosted on a server at the UW campus. Le service est actuellement hébergé sur un serveur à l'UW campus.

Bigham is also working with Benetech, a Palo Alto, CA technology nonprofit that distributes free electronic books, to make its collection of more than 30,000 books accessible to blind users without them having to install any screen-reading software. Bigham travaille également avec Benetech, Palo Alto, CA technologie sans but lucratif qui distribue gratuitement des livres électroniques, d'apporter sa collection de plus de 30000 ouvrages accessibles aux non-voyants utilisateurs sans avoir à les installer n'importe quel écran-des logiciels de lecture.

He believes this could be the first of many Web-based accessibility tools. Il estime que ce pourrait être le premier d'une longue série sur le Web des outils d'accessibilité. "Traditional desktop tools such as e-mail, word processors and spreadsheets are moving to the Web," Bigham said. "Les outils de bureau traditionnels tels que le courrier électronique, traitement de texte et feuilles de calcul sont en mouvement sur le Web," a déclaré Bigham. "Access technology, which currently runs only on the desktop, needs to follow suit." "Technologies d'accès, qui fonctionne seulement sur le bureau, doit emboîter le pas."

For more information on WebAnywhere, including a video demonstration, see Pour de plus amples renseignements sur WebAnywhere, y compris une vidéo de démonstration, voir

http://webanywhere.cs.washington.edu

WISC.edu - Stimulant medications such as Ritalin have been prescribed for decades to treat attention deficit hyperactivity disorder (ADHD), and their popularity as "cognition enhancers" has recently surged among the healthy, as well. WISC.edu - médicaments stimulants tels que le Ritalin ont été prescrits pendant des décennies pour traiter Attention Deficit Hyperactivity Disorder (ADHD), et leur popularité "améliorateurs de la cognition" a récemment augmenté entre la santé, ainsi.

What’s now starting to catch up is knowledge of what these drugs actually do in the brain. Quoi de maintenant commencer à rattraper est la connaissance de ce que ces médicaments ne sont en fait dans le cerveau. In NIMH-sponsored research results published online this week in Biological Psychiatry , University of Wisconsin-Madison psychology researchers David Devilbiss and Craig Berridge report that Ritalin fine-tunes the functioning of neurons in the prefrontal cortex (PFC) - a brain region involved in attention, decision-making and impulse control - while having few effects outside it. En NIMH-parrainé des résultats de recherche publiés en ligne cette semaine dans Biological Psychiatry, University of Wisconsin-Madison psychologie chercheurs Devilbiss David Berridge et Craig rapport que le Ritalin peaufine le fonctionnement des neurones dans le cortex préfrontal (PFC) - une région du cerveau impliquée dans l'attention , De décision et de contrôle des impulsions - tout en ayant peu d'effets en dehors.

Because of the potential for addiction and abuse, controversy has swirled for years around the use of stimulants to treat ADHD, especially in children. En raison du potentiel de dépendance et d'abus, la controverse a agité pendant des années autour de l'utilisation de stimulants pour traiter le TDAH, en particulier chez les enfants. By helping pinpoint Ritalin’s action in the brain, the study should give drug developers a better road map to follow as they search for safer alternatives. En contribuant à identifier l'action de Ritalin dans le cerveau, l'étude devra donner des drogues développeurs une meilleure feuille de route à suivre comme ils recherchent des alternatives plus sûres.

At the same time, the results support the idea that today’s ADHD drugs may be safer than people think, says Berridge. Dans le même temps, les résultats favorables à l'idée que le TDAH aujourd'hui médicaments mai être sûr que les gens pensent, dit Berridge. Mounting behavioral and neurochemical evidence suggests that clinically relevant doses of Ritalin primarily target the PFC, without affecting brain centers linked to over-arousal and addiction. Montage neurochimiques et comportementaux donnent à penser que des doses cliniquement pertinentes du Ritalin cible principalement le CCR, sans affecter les centres du cerveau liées à la sur-excitation et la toxicomanie. In other words, Ritalin at low doses doesn’t appear to act like a stimulant at all. En d'autres termes, le Ritalin à faibles doses ne semble pas agir comme un stimulant à tous.

"It’s the higher doses of these drugs that are normally associated with their effects as stimulants, those that increase locomotor activity, impair cognition and target neurotransmitters all over the brain," says Berridge. «C'est la plus fortes doses de ces médicaments qui sont normalement associés à leurs effets stimulants, celles qui permettent d'accroître l'activité locomotrice, atteinte à la cognition et de cibler les neurotransmetteurs dans le cerveau», dit Berridge. "These lower doses are diametrically opposed to that. Instead, they help the PFC better do what it’s supposed to do." «Ces faibles doses sont diamétralement opposés. Au lieu de cela, ils aident les PFC mieux faire ce qu'il est censé faire."

A behavioral disorder marked by hyperactivity, impulsivity and the inability to concentrate, ADHD has been treated for more than a half-century with Ritalin, Adderall and other stimulant drugs. Un trouble de comportement marqué par l'hyperactivité, l'impulsivité et l'incapacité de se concentrer, le TDAH a été traitée pour plus de un demi-siècle avec le Ritalin, Adderall et d'autres drogues stimulantes. New reports also indicate these meds have lately been embraced by healthy Americans of all ages as a means to boost mental performance. De nouveaux rapports indiquent également ces médicaments ont récemment été adopté par les Américains en bonne santé de tous les âges comme un moyen de stimuler la performance.

Yet, despite their prevalence, we know remarkably little about how these drugs work, especially at lower doses that have been proven clinically to calm behavior and focus attention in ADHD patients, says Berridge. Pourtant, en dépit de leur prévalence, nous savons très peu sur la façon dont ces médicaments, en particulier à des doses plus faibles qui ont été cliniquement prouvé au calme comportement et de focaliser l'attention des patients dans le TDAH, dit Berridge. In 2006, his team reported that therapeutic doses of Ritalin boosted neurotransmitter levels primarily in the PFC, suggesting a selective targeting of this region of the brain. En 2006, son équipe a indiqué que les doses thérapeutiques de Ritalin neurotransmetteur niveaux stimulé principalement dans les PFC, ce qui suggère un ciblage sélectif de cette région du cerveau. Since then, he and Devilbiss have focused on how Ritalin acts on PFC neurons to enhance cognition. Depuis lors, il Devilbiss et ont porté sur la façon dont le Ritalin agit sur les neurones PFC à améliorer la cognition.

To answer this, the pair studied PFC neurons in rats under a variety of Ritalin doses, including one that improved the animals’ performance in a working memory task of the type that ADHD patients have trouble completing. Pour répondre à cette question, l'association a étudié PFC neurones chez le rat dans le cadre d'une variété de doses de Ritalin, dont un que l'amélioration des animaux de performance dans une tâche de travail de mémoire du type que l'ADHD patients ont du mal à remplir. Using a sophisticated new system for monitoring many neurons at once through a set of microelectrodes, the scientists observed both the random, spontaneous firings of PFC neurons and their response to stimulation of an important pathway into the PFC, the hippocampus. L'utilisation d'un nouveau système sophistiqué de suivi de nombreux neurones à la fois au moyen d'une série de microélectrodes, les scientifiques ont observé la fois aléatoires, spontanée tirs de PFC neurones et leur réponse à la stimulation d'une importante voie dans le PFC, l'hippocampe.

Much like tiny microphones, the electrodes record a pop every time a neuron fires, Devilbiss explains. Tout comme de minuscules microphones, les électrodes enregistrer une pop à chaque fois un neurone incendies, explique Devilbiss. Analyzing the complex patterns of "voices" that emerge is challenging but also powerful, because it allows study of neurons on many levels. Analyse de la complexité des modes de «voix» qui se dégagent est difficile, mais aussi puissante, car elle permet l'étude des neurones à de nombreux niveaux.

"Similar to listening to a choir, you can understand the music by listening to individual voices," says Devilbiss, "or you can listen to the interplay between the voices of the ensemble and how the different voices combine." "Semblable à l'écoute d'un choeur, vous pouvez comprendre la musique en écoutant les voix individuelles», explique Devilbiss, "ou vous pouvez écouter à l'interaction entre la voix de l'ensemble et comment les combiner différentes voix."

When they listened to individual PFC neurons, the scientists found that while cognition-enhancing doses of Ritalin had little effect on spontaneous activity, the neurons’ sensitivity to signals coming from the hippocampus increased dramatically. Quand ils ont écouté à chaque PFC neurones, les scientifiques ont constaté que tandis que l'amélioration de la cognition-doses de Ritalin a peu d'effet sur l'activité spontanée, les neurones "sensibilité aux signaux provenant de l'hippocampe augmenté de façon spectaculaire. Under higher, stimulatory doses, on the other hand, PFC neurons stopped responding to incoming information. Dans le cadre supérieur, stimulant doses, d'autre part, de PFC neurones cessé de répondre aux informations reçues.

"This suggests that the therapeutic effects of Ritalin likely stem from this fine-tuning of PFC sensitivity," says Berridge. "Cela donne à penser que les effets thérapeutiques du Ritalin souches susceptibles de cette amende de réglage de sensibilité PFC," dit Berridge. "You’re improving the ability of these neurons to respond to behaviorally relevant signals, and that translates into better cognition, attention and working memory." "Vous êtes l'amélioration de la capacité de ces neurones à répondre aux behaviorally les signaux, et cela se traduit par une meilleure connaissance, l'attention et la mémoire de travail." Higher doses associated with drug abuse and cognitive impairment, in contrast, impair functioning of the PFC. Des doses plus élevées associées à l'abus des drogues et des troubles cognitifs, en revanche, porter atteinte fonctionnement de la FPC.

More intriguing still were the results that came from tuning into the entire chorus of neurons at once. Plus intrigante encore sont les résultats qui viennent de réglage dans l'ensemble du chœur des neurones à la fois. When groups of neurons were already "singing" together strongly, Ritalin reinforced this coordinated activity. Lorsque des groupes de neurones sont déjà "chant" ainsi fortement, le Ritalin a renforcé cette coordination des activités. At the same time, the drug weakened activity that wasn’t well coordinated to begin with. Dans le même temps, le médicament affaibli activité qui n'a pas été bien coordonnée pour commencer. All of this suggests that Ritalin strengthens dominant and important signals within the PFC, while lessening weaker signals that may act as distractors, says Berridge. Tout cela suggère que le Ritalin et renforce la position dominante des signaux importants dans le PFC, tout en diminuant les signaux faibles que mai agir comme distracteurs, dit Berridge.

"These results show a new level of action for cognition-enhancing doses of Ritalin that couldn’t have been predicted from single neuron analyses," he says. "Ces résultats montrent un nouveau niveau d'action pour l'amélioration de la cognition-doses de Ritalin qui n'auraient pas pu être prédits à partir des analyses de neurones», explique-t-il. "So, if you’re searching for drugs that might replace Ritalin, this is one effect you could potentially look for." "Donc, si vous cherchez pour les médicaments qui pourraient remplacer le Ritalin, il s'agit d'un effet potentiellement vous pourriez rechercher."

UMich.edu - Before you stop buying fresh fruit, meat, vegetables and healthy food often perceived as costing a lot, check out these tips from a University of Michigan Health System dietitian. UMich.edu - Avant de cesser d'acheter des fruits frais, la viande, des légumes et des aliments sains souvent perçu comme un coût beaucoup, consultez les conseils de l'Université du Michigan du système de santé diététiste.

Holly Scherer, RD, says you can follow a few easy guidelines and still buy healthy foods. Holly Scherer, RD, dit que vous pouvez suivre quelques directives facile et encore acheter des aliments sains. She suggests that you make your own coffee, buy fruits and vegetables that are in season, occasionally replace meat with protein sources like eggs and beans, and, no matter how tempting it is, skip the fast-food drive-thru window. Elle suggère que vous faites votre propre café, acheter des fruits et des légumes qui sont en saison, remplacer la viande de temps en temps avec les sources de protéines comme les œufs et les haricots, et, peu importe comment il est tentant, sautez la restauration rapide au volant fenêtre.

“By planning ahead, shopping the sales and trying out those generic or store brands you really can save a significant amount of money while also providing healthy, well-balanced food for your family.” «En planifiant à l'avance, des boutiques de vente et en essayant de ces génériques ou des marques vous pouvez enregistrer un important montant d'argent tout en offrant en bonne santé, bien-alimentation équilibrée pour votre famille."

Fruits and vegetables: Fruits et légumes:
Scherer debunks a popular myth: That produce is too expensive. Scherer balaie un mythe populaire: Ce produit est trop cher. Wrong, she says. Faux, dit-elle. In fact, if you buy fruit and vegetables that are in-season, the price typically is very reasonable, she says. En fait, si vous achetez des fruits et légumes qui sont en saison, le prix est généralement très raisonnable, dit-elle. Buying fruit or vegetables by the bag instead of individually also tends to be cheaper. Acheter des fruits ou légumes par la valise au lieu d'individuellement aussi tendance à être moins cher.

If the produce you want isn’t in-season, canned and frozen fruits and vegetables can cost less. Si le produit que vous souhaitez n'est pas en saison, en conserve et surgelés de fruits et légumes peut coûter moins. They can be just as nutritious as fresh because they are packaged at their peak of freshness. Ils peuvent être tout aussi nutritifs que les frais parce qu'ils sont emballées au sommet de leur fraîcheur.

If you’re feeling especially frugal – and you have a green thumb – try growing your own, she says. Si vous vous sentez particulièrement frugal - et vous avez un pouce vert - de plus en plus essayer vous-même, dit-elle.

“A great way to get fresh fruits and vegetables right outside your own door is to plant a vegetable garden, or, if you don’t have space, you can plant a few plants in a pot,” Scherer notes. "Un excellent moyen pour obtenir des fruits et légumes frais à l'extérieur de votre propre porte est de planter un jardin potager, ou, si vous ne disposez pas d'espace, vous pouvez planter quelques plantes dans un pot», note Scherer. “You may pay one to two dollars for a vegetable plant, but you’re going to get a very large amount of produce from that.” "Vous mai payer un à deux dollars pour une usine de légumes, mais vous allez avoir une très grande quantité de produits de cela."

Protein: Protéines:
Protein can be a tricky thing to buy on a budget. Protéine peut être une chose difficile à acheter sur un budget. Filet mignon and fresh lobster are probably out of the picture, but you can still find tasty meat for low prices. Filet mignon et homard frais sont probablement hors de l'image, mais vous pouvez toujours trouver savoureuse viande à faible prix.

First, Scherer says, it’s better to buy the less-prepared items. Tout d'abord, dit Scherer, il est préférable d'acheter les moins préparés. “You can season and marinate your own meat; you don’t need the store to do that for you,” she says. "Vous pouvez saison et vos propres mariner la viande, vous n'avez pas besoin du magasin de le faire pour vous», dit-elle. You’ll save money, and you can also find nutritious, low-salt ways of preparing meat compared with store-prepared items. Vous économiserez de l'argent, et vous pouvez également trouver des nutritifs, faible en sel façons de préparer la viande par rapport à stocker préparés. In addition, buying chicken with the bone and skin can cost a lot less, and you can remove those easily to make a skinless boneless chicken breast. En outre, l'achat de poulet avec l'os et la peau peut coûter beaucoup moins, et vous pouvez les supprimer facilement de faire une peau de poitrine de poulet désossée.

And meat isn’t your only option. Et la viande n'est pas votre seule option. Consider replacing meat with a protein substitute a couple times a week. Envisager de remplacer la viande avec une protéine remplacer une ou deux fois par semaine. “You can pay sometimes three times more per ounce for meat rather than buying a substitute such as beans, eggs or peanut butter,” Scherer says. "Vous pouvez payer parfois trois fois plus par once pour la viande plutôt que d'acheter un substitut comme les haricots, des oeufs ou du beurre d'arachide», dit Scherer.

Grains: Céréales:
As with protein sources, buying less-processed grains is the way to go. Comme pour les sources de protéines, moins d'achat de céréales traitées est le chemin à parcourir. Stick with the plain brown rice instead of boxed rice mixes. Stick avec la plaine de riz brun au lieu de boîtes de mélange de riz. Buy big containers of quick-cooking oats instead of individual packets of instant oatmeal. Acheter de grands conteneurs à cuisson rapide avoine au lieu des paquets de farine d'avoine instantanée.

And it’sa good idea to buy bread, English muffins or whole wheat tortillas when they’re on sale and freeze any extras that you’re not going to use before the expiration date, Scherer says. Et c'est une bonne idée d'acheter du pain, des muffins anglais ou des tortillas de blé entier quand ils sont en vente et geler les extras que vous n'allez pas utiliser avant la date d'expiration, dit Scherer.

Beverages: Boissons:
One of the biggest cost-savings can result from buying a filter for your tap water instead of buying bottled water, Scherer says. L'une des plus grandes économies peuvent résulter de l'achat d'un filtre pour l'eau du robinet au lieu d'acheter l'eau en bouteille, dit Scherer. Also, buying the frozen juice concentrate instead of a large bottle or can of juice can save some money. Aussi, l'achat de jus congelés au lieu de concentrer une grande bouteille ou boîte de jus peut mettre un peu d'argent.

For the triple-iced-latte lovers among you, coffee can cost a lot less than $4 a cup. Pour le triple-glacé-latte amateurs parmi vous, le café peut coûter beaucoup moins de 4 $ par tasse. “Making your own coffee at home and adding a specialty creamer or something that makes it a little tastier is a lot less expensive than going out every morning for that specialty coffee drink,” Scherer says. "Faites votre propre café à la maison et en ajoutant une spécialité de crème ou quelque chose qui lui fait un peu le goût est beaucoup moins cher que de sortir tous les matins pour que boire du café de spécialité», dit Scherer.

Single-serving healthy snacks: Unique au service des collations saines:
Instead of buying 100-calorie packs or individual bags of baked chips or pretzels, buy the bigger box and package them yourself in little snack bags. Au lieu d'acheter 100 calories emballages individuels ou des sacs de chips cuites au four ou bretzels, d'acheter la plus grande boîte de paquet et vous-même en peu de collation des sacs. You’ll pay about half of what you would if you were buying the single-serve packs, she says. Vous paierez environ la moitié de ce que vous feriez si vous étiez le seul achat-service packs, dit-elle.

General cost-saving tips: Coût général des conseils pratiques:
• Look for the generic or store brand. • Rechercher des génériques ou de marque.
• Look for bigger containers and boxes to save some money. • Rechercher pour plus de conteneurs et caisses à mettre un peu d'argent. To see if you are really getting a better deal, compare the unit prices of the bigger and smaller containers on the store’s shelf. Pour voir si vous êtes vraiment des conditions plus avantageuses, de comparer les prix unitaires des plus grands et de petits contenants sur le plateau du magasin.
• Stock up on non-perishables when they go on sale. • Action sur la non-périssables quand ils vont à la vente.
• Avoid the temptation of the cookie aisle and the chip aisle. • Évitez la tentation du cookie allée et la puce allée. “Spend more time in the perimeter of the store, where the fresh products are, and really focus on the fruits and the vegetables and the lean meats and the low-fat dairy,” Scherer says. "Passez plus de temps dans le périmètre du magasin, où les produits frais sont, et vraiment se concentrer sur les fruits et les légumes et les viandes maigres et la faible teneur en matières grasses des produits laitiers», dit Scherer.
• Use coupons, but only for things that you normally would buy – not a lot of high-fat, high-sugar foods. • Utiliser des coupons, mais seulement pour les choses que vous le feriez normalement acheter - pas beaucoup de riches en matières grasses, forte teneur en sucre des aliments.
• Cook at home instead of going out to eat. • Faites cuire à la maison au lieu de sortir manger.
• When you do eat out and you know that a restaurant serves large portions, have them bag half the meal right when they serve it and eat the leftovers for lunch the next day. • Lorsque vous mangez et vous savez que d'un restaurant sert une grande partie, ont leur sac la moitié de la farine de droit quand ils servent et mangent les restes pour le déjeuner le lendemain.

Healthy Recipes: Recettes santé:
Some quick and easy recipe ideas that are inexpensive include black bean salad, vegetables and scrambled eggs, and peanut butter and jelly in your brown bagged lunch. Certains rapide et facile recette idées qui sont bon marché noir des salade de haricots, les légumes et les œufs brouillés, et le beurre d'arachide et la gelée dans votre sac brun déjeuner.

For the black bean salad, cut up some of your favorite fresh vegetables, add them to a can of rinsed black beans with a squirt of lime juice and some cilantro, and serve in a tortilla or with some baked tortilla chips, Scherer recommends. Pour la salade de haricots noirs, de réduire certaines de vos légumes frais, ajoutez-les à une boîte de haricots noirs rincés avec une squirt de jus de lime et quelques coriandre et servir dans une tortilla ou cuit au four avec des chips tortillas, Scherer recommande.

For more information, visit these web sites: Pour de plus amples renseignements, visitez les sites Web:

Low cost healthy food tips from the American Dietetic Association Faible coût de la nourriture saine conseils de l'American Dietetic Association

Eating healthy on a budget - free PDF download from the NIH Manger sain sur un budget - Téléchargement gratuit du NIH

JAMA / Archives - Individuals with lower blood levels of vitamin D appear to have an increased risk of death overall and from cardiovascular causes, according to a report in the June 23, 2008 issue of Archives of Internal Medicine . JAMA / Archives - Les personnes ayant de faibles taux sanguins de vitamine D semblent avoir un risque accru de mortalité globale et de causes cardiovasculaires, selon un rapport dans le Juin 23, 2008 numéro de Archives of Internal Medicine.

A recent consensus panel estimated that about 50 percent to 60 percent of older individuals in North America and the rest of the world do not have satisfactory vitamin D status, and the situation is similar for younger individuals, according to background information in the article. Un panel de consensus récente estime que près de 50 pour cent à 60 pour cent des personnes âgées en Amérique du Nord et le reste du monde n'ont pas satisfaisante le statut en vitamine D, et la situation est similaire pour les jeunes personnes, selon des informations de base dans l'article. Blood levels of 25-hydroxyvitamin D , a measure of blood vitamin D levels, lower than 20 to 30 nanograms per milliliter have been associated with falls, fractures, cancer, immune dysfunction, cardiovascular disease and hypertension. Les taux sanguins de 25-hydroxyvitamine D, une mesure de sang de vitamine D, inférieur à 20 à 30 nanogrammes par millilitre ont été associés à des chutes, fractures, le cancer, la dysfonction immunitaire, les maladies cardiovasculaires et l'hypertension. These effects are thought to be mediated by the compound 1,25-dihydroxyvitamin D, which is produced by the body and also converted from 25-hydroxyvitamin D. Ces effets ont été pensés pour être par la médiation composé 1,25-dihydroxyvitamine D, qui est produite par le corps et également de convertir de 25-hydroxyvitamine D.

Harald Dobnig, MD, of Medical University of Graz, Austria, and colleagues studied 25-hydroxyvitamin D and 1,25-dihydroxyvitamin D levels in 3,258 consecutive patients (average age 62 years) who were scheduled for coronary angiography testing at a single medical center between 1997 and 2000. Harald Dobnig, MD, Medical University de Graz, en Autriche et collègues étudié 25-hydroxyvitamine D et de 1,25-dihydroxyvitamine D niveaux en 3258 patients consécutifs (âge moyen 62 ans) qui étaient prévues pour l'angiographie coronarienne essais à un seul centre médical entre 1997 et 2000.

During about 7.7 years of follow-up, 737 (22.6 percent) of participants died, including 463 (62.8 percent) who died of cardiovascular causes. Pendant environ 7,7 années de suivi, 737 (22,6 pour cent) des participants sont morts, dont 463 (62,8 pour cent) qui est mort de causes cardiovasculaires. Death rates from any cause and from cardiovascular causes were higher among individuals in the lower one-half of 25-hydroxyvitamin D levels and the lowest one-fourth of 1,25-dihydroxyvitamin D levels. Les taux de mortalité de toute cause et de causes cardiovasculaires étaient plus élevés chez les individus dans la partie inférieure de la moitié des 25-hydroxyvitamine D niveaux les plus bas et un quart de 1,25-dihydroxyvitamine D niveaux. These associations remained when the researchers accounted for other factors, including coronary artery disease, physical activity level and co-occurring diseases. Ces associations sont restés lorsque les chercheurs ont représenté d'autres facteurs, y compris la maladie coronarienne, niveau d'activité physique et co-les maladies qui surviennent.

Low 25-hydroxyvitamin D levels also were correlated with markers of inflammation such as C-reactive protein, as well as signs of oxidative (oxygen-related) damage to cells, the authors note. Faible 25-hydroxyvitamine D niveaux ont également été corrélés avec des marqueurs de l'inflammation comme le C-réactive protéine, aussi bien que des signes d'oxydation (oxygène liés) les dommages aux cellules, les auteurs notent.

“Apart from the proved effects that vitamin D has on bone metabolism and neuromuscular function, appropriate serum levels (that may also be higher than in the present investigation) are associated with a decrease in mortality,” they conclude. "Outre les effets prouvé que la vitamine D sur le métabolisme osseux et la fonction neuromusculaire, les taux sériques (mai également être plus élevé que dans la présente enquête) sont associés à une diminution de la mortalité», ont-ils conclure. “Although not proved, it seems possible that at least part of this effect may be due to lowering of a risk profile promoting atherosclerosis [narrowing of the arteries] and preventing cardiovascular end points.” "Bien qu'il ne soit pas prouvé, il semble possible que, au moins une partie de cet effet mai-être dû à une baisse de profil de risque promotion de l'athérosclérose [rétrécissement des artères] cardiovasculaire et la prévention du point de vue."

“Based on the findings of this study, a serum 25-hydroxyvitamin D level of 20 nanograms per milliliter or higher may be advised for maintaining general health ” (italics added. Arch Intern Med 2008;168[12]:1340-1349). "Sur la base des conclusions de cette étude, un sérum 25-hydroxyvitamine D de 20 nanogrammes par millilitre ou supérieur mai être conseillé pour le maintien de la santé en général" (italique ajouté. Arch Intern Med 2008; 168 [12] :1340-1349).

AACR.org - New research suggests that the form of tomato product one eats could be the key to unlocking its prostate cancer-fighting potential, according to a report in the June 1, 2008 issue of Cancer Research , a journal of the American Association for Cancer Research. AACR.org - Nouvelle recherche suggère que la forme d'un produit à base de tomates mange pourrait être la clé de son cancer de la prostate de lutte contre potentiel, selon un rapport dans le Juin 1, 2008 question de la recherche sur le cancer, une revue de l'Association américaine pour Recherche sur le cancer.

"Processing of many edible plants through heating, grinding, mixing or drying dramatically increases their nutrition value, including their cancer prevention potential. It appears that the greatest protective effect from tomatoes comes by rehydrating tomato powder into tomato paste," said Valeri V. Mossine, Ph.D., research assistant professor of biochemistry at the University of Missouri. "Le traitement des nombreuses plantes comestibles à la suite d'échauffement, de broyage, de mélange ou de séchage augmente leur valeur nutritive, y compris la prévention du cancer de leur potentiel. Il semble que le plus grand effet protecteur à base de tomates se réhydrater par la poudre de tomate en pâte de tomate», a déclaré Valeri V. Mossine , Ph.D., professeur assistant de recherche de biochimie à l'Université du Missouri.

The protective effect of tomato products against prostate cancer has been suggested in many studies, but researchers remain uncertain about the exact mechanisms. L'effet protecteur des produits à base de tomate contre le cancer de la prostate a été suggéré dans de nombreuses études, mais les chercheurs restent incertaines sur les mécanismes exacts. Mossine and colleagues demonstrated that FruHis, an organic carbohydrate present in dehydrated tomato products, exerts a strong protective effect. Mossine et collègues ont démontré que FruHis, un hydrate de carbone organique présent dans les produits à base de tomates déshydratées, exerce un fort effet protecteur.

Researchers divided rats into groups of 20 and fed them a control diet or a diet that included tomato paste, tomato powder or tomato paste plus additional FruHis. Les chercheurs ont divisé les rats en groupes de 20 et nourris un régime de contrôle ou un régime qui inclus la purée de tomate, tomate en poudre ou de pâte de tomate ainsi que d'autres FruHis. All animals were then injected with prostate cancer-causing chemicals. Tous les animaux ont ensuite été injectés avec le cancer de la prostate qui causent des produits chimiques.

Animals fed the tomato paste plus FruHis diet had the longest survival from cancer at 51 weeks compared with 50 weeks in the tomato powder group, 45 weeks in the tomato paste alone group and 40 weeks in the control group. Animaux nourris de la pâte de tomate plus FruHis alimentation a la plus longue survie d'un cancer à 51 semaines contre 50 semaines dans le groupe de tomate en poudre, 45 semaines dans la pâte de tomate seul groupe et 40 semaines dans le groupe témoin.

On post-mortem exam, prostate tumors were found in 10 percent of the rats that had been given a combination of tomato paste and FruHis, compared with 30 percent of animals in the tomato powder group, 25 percent in the tomato paste alone group and 60 percent in the control group. Le post-mortem examen, de la prostate tumeurs ont été constatées dans 10 pour cent des rats qui ont reçu une combinaison de pâte de tomate et FruHis, comparativement à 30 pour cent des animaux dans la tomate en poudre, 25 pour cent dans la pâte de tomate seul groupe et 60 pour cent dans le groupe contrôle.

Mossine said the protective effect of tomato-based products was restricted to prostate tumors, which is consistent with other research on tomatoes and cancer. Mossine dit l'effet protecteur des produits à base de tomates a été limitée aux tumeurs de la prostate, qui est compatible avec d'autres recherches sur les tomates et le cancer. Incidence of other tumors was too small to examine. L'incidence d'autres tumeurs était trop petit pour examiner.

In vitro, Mossine and colleagues evaluated the anti-cancer properties of FruHis and 14 other D-fructose amino acids and found that FruHis in a concentrated form protected against DNA damage known to lead to prostate cancer. In vitro, et Mossine collègues ont évalué les anti-cancer FruHis de propriétés et d'autres 14 D-fructose acides aminés et a constaté que FruHis dans une forme concentrée protégés contre les dommages de l'ADN connu d'entraîner le cancer de la prostate. When combined with lycopene, FruHis stopped cancerous cell growth more than 98 percent of the time. Lorsqu'il est combiné avec le lycopène, FruHis arrêté la croissance des cellules cancéreuses plus de 98 pour cent du temps.

"Before this study, researchers attributed the protective effect of tomatoes to ascorbic acid, carotenoids, or phenolic compounds," Mossine said. «Avant cette étude, les chercheurs ont attribué l'effet protecteur de tomates à l'acide ascorbique, caroténoïdes, composés phénoliques," dit Mossine. "FruHis may represent a novel type of potential dietary antioxidant. Experiments like these suggest that a combination of FruHis and lycopene should be investigated as a potential therapeutic anti-tumor agent, not just a prevention strategy." "FruHis mai représentent un nouveau type de régime alimentaire potentiel antioxydant. Des expériences comme celles-ci donnent à penser qu'une combinaison de FruHis lycopène et devraient être examinés comme un potentiel thérapeutique anti-tumorale agent, et pas seulement une stratégie de prévention."

Although Mossine cautioned against drawing broad conclusions from this animal study, he said, "the result may introduce an additional intrigue into an ongoing dispute over the beneficial effects of dietary lycopene and tomato products in lowering the risk of prostate cancer. Human trials are certainly warranted." Bien que Mossine dessin a mis en garde contre des conclusions générales de cette étude animale, at-il dit, "le résultat mai introduire une nouvelle intrigue dans un litige en cours sur les effets bénéfiques du lycopène alimentaire et produits à base de tomate à réduire le risque de cancer de la prostate. Des essais cliniques sont certainement justifiée ».