MayoClinic.org - Many women - especially multitasking working mothers - know the overwhelmed feeling and stress caused by too much to do and too little time. MayoClinic.org - Viele Frauen - vor allem Multitasking berufstätige Mütter - know the Gefühl überwältigt und Stress verursacht durch ein zu viel zu tun und zu wenig Zeit. Better time management can help you do more. Unser Zeit-Management kann Ihnen helfen, noch mehr tun. And it has health benefits, such as less stress and a better quality of life. Und es hat gesundheitliche Vorteile, wie z. B. weniger Stress und eine bessere Lebensqualität.

The October 2008 issue of Mayo Clinic Women’s HealthSource offers tips to improve time management. Oktober 2008 Die Frage der Mayo Clinic Women's HealthSource bietet Tipps zur Verbesserung der Umgang mit der Zeit. The recommendation is to try one strategy for two to four weeks to see if it helps. Die Empfehlung ist, um zu versuchen ein Strategie für zwei bis vier Wochen, um zu sehen, wenn es hilft. If it does, add another. Wenn dies der Fall ist, fügen Sie ein anderes. If not, try a different one. Wenn nicht, versuchen Sie eine andere ein.

Ten time management tips : Zehn Mal Management Tipps:

1. Plan each day. Plan jeden Tag. A schedule minimizes conflicts and last-minute rushes. Ein Zeitplan minimiert Konflikte und Last-Minute-Binsen. Write a to-do list with the most important tasks at the top. Schreiben Sie eine To-do-Liste mit den wichtigsten Aufgaben an der Spitze. Even if you don’t get through the list, you’ll know time was spent constructively. Auch wenn Sie nicht durch die Liste, werden Sie wissen, verbrachte Zeit war konstruktiv.

2. Say no to nonessential tasks. Nein zu sagen, nicht unbedingt Aufgaben. Let priorities determine your schedule rather than letting guilt have the final say. Lassen Sie Ihre Prioritäten bestimmen Zeitplan statt Schuld haben das letzte Wort.

3. Delegate. Delegieren. Consider what you can eliminate or delegate from your to-do list. Betrachten Sie, was Sie können beseitigen oder zu delegieren aus Ihrer To-do-Liste. Be willing to let others do tasks differently from how you do them. Seien Sie bereit, lassen Sie andere Aufgaben anders aus, wie Sie sie.

4. Take time to do a quality job. Nehmen Sie sich Zeit, um eine Qualität von Arbeitsplätzen. Doing something right the first time may take more time up front, but errors caused by rushing may require longer to correct. Tun etwas gleich beim ersten Mal richtig Mai mehr Zeit in Anspruch nehmen vorne, aber Fehler, die durch rauschende Mai erfordern mehr zu korrigieren.

5. Practice the 10-minute rule. Praxis der 10-Minuten-Regel. Work on dreaded tasks for 10 minutes each day. Die Arbeiten zur gefürchteten Aufgaben für 10 Minuten jeden Tag. Once a task is started, you may be able to finish it. Sobald eine Aufgabe gestartet wird, können Sie es beenden.

6. Evaluate how you are spending your time. Bewerten, wie Sie Ihre Ausgaben im Zeit. Keep a diary for three days to track tasks. Halten Sie ein Tagebuch für drei Tage, um Aufgaben. Look for time that could be used more wisely, freeing up time to spend exercising or with family and friends. Suchen Sie die Zeit, die genutzt werden könnten mehr sinnvoll, die Freigabe Zeit zu verbringen Ausübung oder mit Familie und Freunden.

7. Get plenty of exercise and sleep. Holen Sie sich viel Bewegung und Schlaf. Improved focus and concentration help increase efficiency, so you can complete tasks in less time. Verbesserte Ausrichtung und Konzentration bei der Steigerung der Effizienz, so können Sie komplette Aufgaben in kürzerer Zeit.

8. Take a time management course. Nehmen Sie ein Zeit-Management natürlich. Employers, community colleges and community education programs often offer these classes. Arbeitgeber, Community Colleges und gemeinschaftlichen Bildungs-Programmen oft bieten diese Klassen.

9. Take a break when needed. Machen Sie eine Pause bei Bedarf. Too much stress can derail attempts at getting organized. Zu viel Stress kann entgleisen lassen Versuche an sich organisiert. When you need a break, take one. Wenn Sie eine Pause benötigen, nehmen Sie ein. Take a walk. Machen Sie einen Spaziergang. Do some quick stretches. Sie einigen sich schnell. Take time for a day of relaxation when you need it. Nehmen Sie sich Zeit für einen Tag der Entspannung, wenn Sie es brauchen.

10. If you are too frazzled to manage your time better, and life feels out of control, ask for help. Wenn Sie zu frazzled zu verwalten Sie Ihre Zeit besser, und das Leben fühlt sich außer Kontrolle geraten, bitten Sie um Hilfe. Consider discussing your situation with a doctor or mental health professional. Betrachten Sie diskutieren Ihre Situation mit einem Arzt oder psychischen Gesundheit professionell.

Rising unemployment rates, the worst Wall Street crises since the end of World War II, record home foreclosures. Steigende Arbeitslosigkeit, die Wall Street schlimmsten Krisen seit dem Ende des Zweiten Weltkriegs, Record-home foreclosures. There is plenty of stress to go around. Es gibt viel Stress zu gehen um. What effect is stress having on our health and what can we do about it? Was ist mit Stress auf unsere Gesundheit und was können wir dagegen tun?

“Prolonged stress, both emotional and physical, impacts the overall cardiovascular status of our patients, particularly their blood pressure,” said Keith Churchwell, MD, executive medical director of the Vanderbilt Heart and Vascular Institute. "Längere Stress, sowohl emotionale und körperliche, Auswirkungen der allgemeinen Herz-Kreislauf-Status unserer Patienten, vor allem ihren Blutdruck," sagte Keith Churchwell, MD, Executive Ärztlicher Direktor der Vanderbilt Herz-und Gefäß-Institut.

American and global stock markets on a daily rollercoaster ride, anxiety over the burden of the government’s bailout of Wall Street, and the added stress placed on all Americans by increased financial instability could be taking its toll. Amerikanischen und globalen Aktienmärkte auf einer täglichen Achterbahn fahren, Angst über der Belastung durch die Regierung der Rettungsaktion der Wall Street, und den zusätzlichen Stress auf alle Amerikaner durch eine verstärkte finanzielle Instabilität könnte, die ihren Tribut.

Stress can cause increasing physical demands on the body, constriction of the coronary blood vessels and heightened electrical instability in the heart. Stress kann dazu führen, dass zunehmende körperliche Anforderungen an den Körper, Verengung der Herzkranzgefäße Blutgefäße und erhöhte elektrische Instabilität im Herzen.

Emotional stress can lead to decreased heart rate variability and elevated blood pressure, making the heart work harder by putting even greater stress on the whole cardiovascular system. Emotionaler Stress kann dazu führen, dass verringerte Herzfrequenz-Variabilität und erhöhter Blutdruck, was das Herz härter arbeiten, indem sie noch mehr Stress auf das gesamte Herz-Kreislauf-System. The long-term elevation of blood pressure can have a harmful effect on the heart and the entire vascular system. Die langfristige Erhöhung des Blutdrucks kann eine schädliche Wirkung auf das Herz und den gesamten Kreislauf-System. Stress hormones called catecholamines, including adrenaline, can have damaging effects on the heart muscle if exposed to elevated levels for a long time, Churchwell said. Stress-Hormone genannt Katecholamine, einschließlich Adrenalin, können sich schädliche Auswirkungen auf den Herzmuskel, wenn ausgesetzt erhöhten Ebenen für eine lange Zeit, Churchwell sagte.

A study of more than 10,300 civil servants found that employees under 50 who suffered chronic stress had a 68 percent higher risk of heart disease than those who were not stressed at work. Eine Studie von mehr als 10.300 Beamten festgestellt, dass Arbeitnehmer unter 50, die gelitten chronischem Stress hatten ein 68 Prozent höheres Risiko von Herzerkrankungen als diejenigen, die nicht Stress am Arbeitsplatz. The findings were reported in the European Heart Journal in January 2008 by researchers from University College in London. Die Ergebnisse wurden im European Heart Journal im Januar 2008 von den Forschern von der University College in London.

This study demonstrates that stress at work can lead to coronary heart disease through direct activation of neuroendocrine stress pathways and indirectly through health behaviors, according to the report. Diese Studie zeigt, dass Stress bei der Arbeit kann dazu führen, dass Herz-Kreislauf-Erkrankungen durch direkte Aktivierung von Stress neuroendokrine Wege und indirekt über Gesundheit Verhalten, nach dem Bericht.

“It’s almost always multifactorial,” Churchwell said. "Es ist fast immer multifaktoriell", sagte Churchwell. “It’s not just the stress, but also how people adapt to stress.” "Es ist nicht nur der Stress, sondern auch, wie die Menschen Anpassung an Stress."

Many people react to stress by eating poorly, stopping exercise, smoking, drinking and missing medications. Viele Menschen reagieren auf Stress, indem sie essen schlecht, stoppen Bewegung, Rauchen, Trinken und Medikamente fehlen.

If someone comes in to the Emergency Department complaining of chest pain, doctors will ask about emotional related stress, in addition to performing a medical evaluation to find the cause of the chest pain. Wenn jemand kommt in die Notaufnahme der beschwerdeführenden Schmerzen in der Brust, Ärzte, werden Sie über emotionale Stress, zusätzlich zu der Durchführung einer medizinischen Bewertung zu finden, die Ursache der Schmerzen in der Brust.

“We will see a number of people come through the Vanderbilt Heart and Vascular Clinic for an evaluation of chest pain, elevated blood pressure, and shortness of breath that are outward manifestations of the emotional currents going on in their work lives,” Churchwell said. "Wir werden sehen, eine Reihe von Menschen kommen durch die Vanderbilt Herz-und Gefäß-Klinik für eine Bewertung der Schmerzen in der Brust, erhöhter Blutdruck, und Kurzatmigkeit, die Hin-Manifestationen der emotionalen Strömungen, die in ihrer Arbeit lebt", sagte Churchwell. “They will either be dragged in by a family member who is worried about them or by a co-worker.” "Sie werden entweder gezogen werden, indem in ein Familienangehöriger, ist besorgt über sie oder von einem Mitarbeiter."

Churchwell added that he has not seen anyone whose heart troubles are caused by the recent stock market problems, but he wouldn’t rule it out as a possibility. Churchwell fügte hinzu, dass er nicht gesehen hat jede Person, durch deren Herz Probleme sind durch die jüngsten Börsen Probleme, aber er würde nicht ausschließen, wie eine Möglichkeit.

“We do see stress-related chest pain in people affiliated with the music business. "Wir sehen einen Stress im Zusammenhang mit Schmerzen in der Brust in die Menschen, die der Musik-Business. They have been on the road doing 50 shows in 52 nights. Sie wurden auf der Straße machen 50 Shows in 52 Nächten. They call from the road and ask if they can be seen this week, and they pull the tour bus up in front of the hospital.” Sie fordern von der Straße und fragen, ob sie zu sehen in dieser Woche, und sie ziehen die Tour-Bus bis direkt vor dem Krankenhaus. "

Churchwell offers these tips to avoid letting stress get the better of you: Churchwell bietet diese Tipps zur Vermeidung von Stress lassen sich so besser von Ihnen:

• If you have a positive routine in terms of stress relief, such as exercise, stay on it. • Wenn Sie eine positive Routine in Bezug Stress Relief, wie Wahrnehmung, bleiben Sie auf sie.
• If you have to work 12 to 14 hours a day, take the time to eat healthy. • Wenn Sie die Arbeit von 12 bis 14 Stunden am Tag, die Zeit nehmen, gesund zu essen. Avoid junk food. Vermeiden Sie Junk Food.
• Continue to take your medications as prescribed. • Nehmen Sie Ihre Medikamente wie vorgeschrieben.
• Don’t resort to smoking and drinking alcohol as “stress relievers.” • Versuchen Sie nicht, auf das Rauchen und Alkoholkonsum als "Stress relievers."
• If you experience chest pain, seek the care of a health care professional (Newswise). • Wenn Sie Schmerzen in der Brust, um die Pflege einer medizinischen Fachpersonal (Newswise).

HBNS.org - Can honey treat a wound? HBNS.org - Kann Honig behandeln eine Wunde? Smeared on a burn, honey could reduce the time it takes for the wound to heal - up to four days, or sooner in some cases - a new review of studies suggests. Verschmiert auf einem brennen, Honig könnte die Zeit, die für die Wunde zu heilen - bis zu vier Tage, oder früher in einigen Fällen - eine neue Überprüfung der Studien nahe legt.

However, honey used with compression bandages does not significantly increase healing of venous leg ulcers and the jury is still out on honey’s effectiveness for other wounds, according to Andrew Jull and colleagues at the University of Auckland in New Zealand. Allerdings, Honig mit Kompression Bandagen nicht wesentlich erhöhen Heilung von venösen Geschwüren Bein und der Jury ist nach wie vor auf die Wirksamkeit Honig für andere Wunden, nach Andrew Jull und Kollegen an der Universität von Auckland in Neuseeland.

“The evidence currently does not support the use of honey on acute wounds such as abrasions and lacerations or on minor, uncomplicated wounds left to heal…following surgery,” Jull said. "Die Beweise derzeit nicht unterstützt die Verwendung von Honig über akute Wunden wie Abschürfungen und Risswunden oder auf kleinere, unkompliziert links Wunden zu heilen ... nach der Operation", sagte Jull.

The review appears in the latest issue of The Cochrane Library, a publication of The Cochrane Collaboration, an international organization that evaluates medical research. Die Überprüfung wird in der neuesten Ausgabe von The Cochrane Library, eine Publikation der Cochrane Collaboration, ein internationales Unternehmen, dass wertet die medizinische Forschung. Systematic reviews like this one draw evidence-based conclusions about medical practice after considering both the content and quality of existing medical trials on a topic. Systematische Überprüfungen davon ein ziehen evidenzbasierte Schlussfolgerungen über die medizinische Praxis unter Berücksichtigung sowohl der Inhalt als auch die Qualität der bestehenden medizinischen Studien zu einem Thema.

Honey’s history as a topical ointment for wounds stretches back into antiquity. Honey's Geschichte als topische Salbe für die Wunden sich wieder in der Antike. An Egyptian surgical text, written on papyrus between 2600 and 2200 BC, recommends the treatment, as do the Greek, Chinese and Ayurvedic medical traditions. Eine chirurgische ägyptischen Text, geschrieben auf Papyrus zwischen 2600 und 2200 v. Chr. empfiehlt, die Behandlung, ebenso wie die griechische, chinesische und Ayurvedische medizinische Traditionen. Later, caregivers used honey-soaked bandages until topical antibiotics became widely available after World War II. Später, Betreuungspersonen verwendet Honig-getränkten Bandagen bis topischen Antibiotika wurde in breitem Umfang verfügbare nach dem Zweiten Weltkrieg.

Jennifer Eddy, MD, a University of Wisconsin researcher who is completing a study on honey treatments for diabetic foot ulcers, says patients might consider honey as part of an interest in alternative medicine or following a bad reaction to other topical treatments. Jennifer Eddy, MD, einer von der Universität Wisconsin Forscher, der Abschluss ist eine Studie über Honig Behandlungen zur Behandlung einer diabetischen Fuß Geschwüre, sagt Patienten könnten Honig als Teil eines Interesse in der alternativen Medizin oder im Anschluss an eine schlechte Reaktion auf anderen topischen Behandlungen.

“Topical honey is cheaper than other interventions, notably oral antibiotics, which are often used and may have other deleterious side effects,” she said. "Aktuelle Honig ist billiger als andere Interventionen, insbesondere mündliche Antibiotika, die häufig verwendet und Mai haben andere schädliche Nebenwirkungen", sagte sie.

Honey can draws moisture out of cells and contains hydrogen peroxide, both of which help kill off infectious bacteria. Honig kann zieht Feuchtigkeit aus Zellen und Wasserstoffperoxid enthält, die beide töten, die dazu beitragen off infektiöse Bakterien. Some varieties of honey have other antibacterial properties as well, the Cochrane researchers note. Einige Sorten von Honig haben anderen antibakteriellen Eigenschaften auch die Cochrane-Forscher beachten.

The review included 19 studies with 2,554 participants. Die Überprüfung, die 19 Studien mit 2554 Teilnehmern. Although the honey treatment healed moderate burns faster than traditional dressings did, Jull recommends viewing the findings with caution, since a single researcher performed all of the burn studies. Obwohl der Honig Behandlung geheilt moderate brennt schneller als herkömmliche Dressings haben, Jull empfiehlt der Anzeige der Ergebnisse mit Vorsicht zu betrachten, da eine einzige Forscher, die alle von den Brennvorgang Studien.

For the moment, Jull said, “health services should refrain from providing honey dressing for routine use” for most other wounds until there are more studies that show its effectiveness. Für den Moment, Jull sagte, "Gesundheit sollten davon absehen, die Honig-Dressing für die routinemäßige Verwendung" für die meisten anderen Wunden, bis es mehr Studien zeigen, dass ihre Wirksamkeit.

At present, people most often use honey after trying other treatments, “when the wound was not improving with standard therapy,” Eddy said. Derzeit sind die meisten Menschen verwenden oft Honig nach anderen Behandlungen versucht, "wenn die Wunde war nicht die Verbesserung der mit Standard-Therapie", sagte Eddy.

The review discloses that Cochrane authors were researchers in one of the leg ulcer studies included in the review and that the research unit that employs the authors received a small cash contribution from a manufacturer of honey dressings to conduct the ulcer study. Die Überprüfung offenbart, dass die Cochrane-Autoren waren Forscher in einem der Ulcus cruris Studien, die in die Überprüfung und dass die Abteilung beschäftigt, dass die Autoren erhalten ein kleines Cash-Beitrag von einem Hersteller von Honig Dressings zur Durchführung der Studie Geschwür.

HBNS.org - Lumbar spine (lower back) surgery is a common treatment for a herniated or “slipped” disk, and patients need to know whether it is better to sit still or get moving during their recovery period. HBNS.org - Lendenwirbelsäule (unterer Rücken) Chirurgie ist eine gemeinsame Behandlung für einen Bandscheibenvorfall oder "engobiert" Festplatte, und die Patienten müssen wissen, ob es besser ist, um still zu sitzen oder sich bewegen während ihrer Verwertung Zeitraum.

An updated review from the Netherlands suggests that exercise programs starting four to six weeks after the operation could lead to more rapid pain relief and a quicker recovery from disability - without increasing the risk of additional surgery. Eine aktualisierte Überprüfung aus den Niederlanden lässt darauf schließen, dass Ausübung Programmen ab vier bis sechs Wochen nach der Operation können dazu führen, dass mehr schnelle Schmerzlinderung und eine schnellere Erholung von Behinderung - ohne Erhöhung der das Risiko einer zusätzlichen Operation.

“Many people are operated on because of a herniated lumbar disc but there is still controversy with regard to rehabilitation,” said lead author Raymond Ostelo, Ph.D., at the VU University Medical Center in Amsterdam. "Viele Menschen betrieben werden, weil ein Bandscheibenvorfall der Lenden-Disc, aber es gibt immer noch Kontroversen im Hinblick auf die Rehabilitation", sagte führen Autor Raymond Ostelo, Ph.D., an der VU University Medical Center in Amsterdam. “[Although] many different rehabilitation programs are available and prescribed for patients, some surgeons say that patients don’t need rehabilitation programs at all once they are discharged from the hospital.” "[Obwohl] vielen verschiedenen Rehabilitations-Programmen zur Verfügung stehen und für die Patienten, einige Chirurgen sagen, dass die Patienten brauchen keine Rehabilitation Programmen auf allen sobald sie aus dem Krankenhaus."

However, the review findings support a more active approach. Allerdings ist die Überprüfung Feststellungen Unterstützung einer aktiven Ansatz.

“In general, it appears that patients who participated in exercise programs recovered somewhat faster than those who received no treatment and that patients who participated in high-intensity programs reported slightly less short-term pain and disability than those in low-intensity programs,” Ostelo said. "Im Allgemeinen hat es den Anschein, dass die Patienten, die an Ausübung Programmen wieder etwas schneller als diejenigen, die keine Behandlung erhalten haben und dass die Patienten, die an hoher Intensität Programmen berichtet etwas weniger kurzfristige Schmerz und Behinderung als die in geringer Intensität Program", Ostelo sagte.

The review appears in the current issue of The Cochrane Library, a publication of The Cochrane Collaboration, an international organization that evaluates medical research. Die Überprüfung wird in der aktuellen Ausgabe von The Cochrane Library, eine Publikation der Cochrane Collaboration, ein internationales Unternehmen, dass wertet die medizinische Forschung. Systematic reviews draw evidence-based conclusions about medical practice after considering both the content and quality of existing medical trials on a topic. Systematische Überprüfungen ziehen evidenzbasierte Schlussfolgerungen über die medizinische Praxis unter Berücksichtigung sowohl der Inhalt als auch die Qualität der bestehenden medizinischen Studien zu einem Thema.

The updated review included 14 randomized controlled trials involving 1,927 participants. Die aktualisierte Überprüfung, die 14 randomisierte kontrollierte Studien mit 1927 Teilnehmern.

There was a great deal of variation in the programs available following surgery, ranging from only stretching and strength training at home to 90 minutes of intensive aerobic, strength and stretching exercises three times a week. Es gab eine große Variation in den Programmen zur Verfügung nach der Operation, von der nur Stretching und Krafttraining zu Hause zu 90 Minuten intensive Aerobic, Kraft und Stretching-Übungen drei mal pro Woche.

The amount of support that patients received also varied widely: from a single two-hour training session to multiple visits with a team that included physiatrists, physical and massage therapists, and social workers. Die Höhe der Unterstützung, die Patienten erhielten auch sehr unterschiedlich: von einem einzigen zwei-Stunden-Training auf mehrere Besuche mit einem Team, dass auch physiatrists, physikalische und Massage-Therapeuten und Sozialarbeiter. Because of the large differences in treatments, the authors were unable give guidance on which kind of exercise program works better. Aufgrund der großen Unterschiede in den Behandlungen, die Autoren nicht in der Lage waren eine Richtschnur für die Art der Ausübung Programm funktioniert besser.

None of the studies reported an increase in the number of patients who required additional surgery. Keine der Studien berichteten von einem Anstieg der Zahl der Patienten, die zusätzliche Operation erforderlich. There were also no indications that patients should restrict their activity after surgery. Es gab auch keine Anzeichen dafür, dass Patienten sollten ihre Tätigkeit nach der Operation.

“Given the ongoing controversy regarding the type - if any - and timing of rehabilitation programs, this review highlights that it seems to be a good idea to follow an exercise program and return to daily activities as soon as possible,” Ostelo said. "Angesichts der anhaltenden Kontroverse über die Art - wenn überhaupt - und den Zeitpunkt der Rehabilitation, dieser Überprüfung wird hervorgehoben, dass es zu sein scheint eine gute Idee zu folgen eine Übung Programm und zurück zum täglichen Aktivitäten so bald wie möglich", sagte Ostelo.

“It is hard to make sweeping generalizations about all the different types of back surgeries that are done,” said Joel Press, MD, an associate professor of physical medicine and rehabilitation at Northwestern University’s Feinberg School of Medicine in Chicago. "Es ist schwer zu machen pauschal alle Verallgemeinerungen über die verschiedenen Arten von Operationen zurück, die getan", sagte Joel Press, MD, Associate Professor für Physikalische Medizin und Rehabilitation an der Northwestern University's Feinberg School of Medicine in Chicago. “These results show that there was no evidence suggesting that exercise programs were increasing the rates of re-operation. "Diese Ergebnisse zeigen, dass es keine Anhaltspunkte dafür, dass die Ausübung Programmen waren die Erhöhung der Sätze von Re-Betrieb. Sitting too long often will hurt the patient more than getting up and moving.” Sitzung zu lang häufig verletzt wird der Patient mehr als dem Aufstehen und in Bewegung sind. "

Reference: Ostelo RWJG, et al. Referenz: Ostelo RWJG, et al. Rehabilitation after lumbar disc surgery (Review). Rehabilitation nach Lenden-Disc-Chirurgie (Review). Cochrane Database of Systematic Reviews 2008, Issue 4. Cochrane-Datenbank systematischer Reviews 2008, Issue 4.

AACR.org - Moderate consumption of red wine may lower the risk of lung cancer in men, according to a report in the October 2008 issue of Cancer Epidemiology, Biomarkers and Prevention ¸ a journal of the American Association for Cancer Research. AACR.org - Moderate Konsum von Rotwein Mai niedriger das Risiko von Lungenkrebs bei Männern, laut einem Bericht in der Oktober 2008 Ausgabe von Cancer Epidemiology, Biomarker und Prävention ¸ eine Zeitschrift der American Association for Cancer Research.

“An antioxidant component in red wine may be protective of lung cancer, particularly among smokers,” said Chun Chao, Ph.D., a research scientist at Kaiser Permanente Department of Research and Evaluation in Pasadena, California. "Ein Antioxidans-Komponente in Rotwein Mai Schutzmaßnahmen von Lungenkrebs, vor allem bei Rauchern", sagte Chun Chao, Ph.D., ein Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Kaiser Permanente Abteilung Forschung und Evaluation in Pasadena, Kalifornien, USA. Red wine contains a large amount of different polyphenols - natural phytochemicals found in dark fruits and vegetables as well as dark chocolate that often have antioxidant properties as well as gene-modulating chemical activity. Rotwein enthält eine große Menge verschiedener Polyphenole - natürliche phytochemicals gefunden in dunklen Früchten und Gemüse sowie dunkle Schokolade, die oft haben antioxidative Eigenschaften sowie Gen-modulierenden chemische Aktivität.

Chao analyzed data collected through the California Men’s Health Study, which linked clinical data from California’s health system with self-reported data from 84,170 men aged 45 to 69 years. Chao analysiert Daten, durch die California Men's Health Study, die im Zusammenhang klinischen Daten aus Kalifornien die Gesundheit System mit eigenen Angaben Daten von 84.170 Männern im Alter von 45 bis 69 Jahren. Researchers obtained demographics and lifestyle data from surveys computed between 2000 and 2003, and identified 210 cases of lung cancer. Die Forscher erhalten Demografie-und Lifestyle-Daten aus Erhebungen berechnet zwischen 2000 und 2003, und nennt 210 Fälle von Lungenkrebs.

Researchers measured the effect of beer, red wine, white wine and liquor consumption on the risk of lung cancer. Die Forscher messen die Auswirkungen von Bier, Rotwein, Weißwein und den Verbrauch an Alkohol das Risiko von Lungenkrebs. Adjustments were made for age, race/ethnicity, education, income, body mass index, history of chronic obstructive pulmonary disease or emphysema, and smoking history. Berichtigungen wurden für Alter, Rasse / ethnische Zugehörigkeit, Bildung, Einkommen, Body-Mass-Index, Geschichte der chronisch-obstruktiven Lungenerkrankungen oder Emphysem, Rauchen und Geschichte.

Among the study participants, there was on average a two percent lower lung cancer risk associated with each glass of red wine consumed per month. Unter den Teilnehmern der Studie, gab es im Durchschnitt ein zwei Prozent niedriger Lungenkrebs Risiko im Zusammenhang mit jedem Glas Rotwein pro Monat. The most substantial risk reduction was among smokers who drank one to two glasses of red wine per day. Die meisten erhebliche Risikominderung war unter den Rauchern, die trank ein bis zwei Gläser Rotwein pro Tag. The researchers reported a 60 percent reduced lung cancer risk in these men. Die Forscher berichtete über eine 60 Prozent reduziert Lungenkrebs Risiko in diesen Männern. Researchers warned men to stop smoking as the best way to reduce lung cancer risk; noting that even men who drank one to two glasses of red wine per day still face higher lung cancer risk than do non-smokers. Forscher davor gewarnt, Männer, mit dem Rauchen aufzuhören als der beste Weg zur Verringerung der Lungenkrebs Risiko; unter Hinweis darauf, dass auch Männer, trank ein bis zwei Gläser Rotwein pro Tag nach wie vor höher Lungenkrebs Risiko als Nichtraucher.

No clear associations with lung cancer were noted for consumption of white wine, beer, or liquor. Keine klare Verbände mit Lungenkrebs waren für den Verbrauch von Weißwein, Bier oder Spirituosen. “Red wine is known to contain high levels of antioxidants. "Rotwein ist bekannt, enthalten ein hohes Maß an Antioxidantien. There is a compound called resveratrol that is very rich in red wine because it is derived from the grape skin. Es gibt eine Verbindung namens Resveratrol, die sehr reich an Rotwein, weil es aus der Traube Haut. This compound has shown significant health benefits in preclinical studies,” Chao said. Diese Verbindung hat gezeigt, erhebliche gesundheitliche Vorteile in präklinischen Studien ", sagte Chao.

Chao said their findings should not be construed to recommend heavy alcohol consumption or drinking large amounts of red wine. Chao sagte ihre Erkenntnisse sollten nicht zu empfehlen, als schwere Alkoholkonsum oder trinken große Mengen von Rotwein.

HopkinsChildrens.org - A young child arrives at the emergency room after several days of abdominal pain, vomiting, and diarrhea and is sent home with a diagnosis of viral gastritis and treatment for the symptoms. HopkinsChildrens.org - Ein kleines Kind kommt in die Notaufnahme nach mehreren Tagen Bauchschmerzen, Erbrechen und Durchfall und ist nach Hause geschickt mit einer Diagnose von viralen Magen-Darmentzündungen und Behandlung der Symptome. The child seems better for a while, only to return to the ER with worse symptoms and a ruptured appendix, a life-threatening complication of appendicitis. Das Kind scheint besser für eine Weile, nur um auf die ER mit schlechter Symptome und eine Anlage gebrochen, eine lebensbedrohliche Komplikation der Appendizitis.

The scenario is not uncommon, experts say, because children with appendicitis don’t usually have the classic symptoms of the condition, but pediatricians at the Johns Hopkins Children’s Center say there are ways for doctors and parents to tell the difference early on between a potentially deadly burst appendix - which can kill in a matter of days, even hours - and a stomach bug. Das Szenario ist nicht ungewöhnlich, Experten sagen, weil Kinder mit Blinddarmentzündung, die gewöhnlich nicht über die klassischen Symptome der Bedingung, aber Kinderärzte an der Johns Hopkins Children's Center sagen, es gibt Mittel und Wege für Ärzte und Eltern zu sagen, der Unterschied zwischen früh eine potenziell tödliche Burst-Anlage - das kann tödlich sein in eine Frage von Tagen, sogar Stunden - und ein Magen-Bug.

Past research has found that half of appendicitis cases are misdiagnosed when they first present at the emergency room or the doctor’s office and that up to 80 percent of appendicitis cases in children younger than 4 years of age end up in rupture. Vergangenheit Forschung hat festgestellt, dass die Hälfte der Fälle sind Appendizitis fehldiagnostiziert, wenn sie zuerst in der Notaufnahme oder die Arztpraxis und dass bis zu 80 Prozent der Fälle Appendizitis bei Kindern jünger als 4 Jahre bis Ende in Bruch.

Says emergency room pediatrician Jennifer Anders, MD, of Hopkins Children’s, who has seen her fair share of burst appendixes, “appendicitis should always be near the top of the list of potential culprits when a child has any abdominal pain, vomiting, and malaise,” keeping in mind that many children don’t have fever or lose appetite the way adults might. Notaufnahme, sagt Kinderarzt Jennifer Anders, MD, von Hopkins Children's, wer gesehen hat gerechten Anteil an Burst-Anhänge, "Appendizitis sollte immer in der Nähe des oben in der Liste der potentiellen Täter, wenn ein Kind sich in irgendeiner Form Bauchschmerzen, Erbrechen, und Unwohlsein, "unter Berücksichtigung der Tatsache, dass viele Kinder nicht haben Fieber oder verlieren den Appetit, wie Erwachsene könnten.

Doctors recommend that children with prolonged or severe abdominal symptoms that do not go away or improve should be evaluated for ruptured appendix. Ärzte empfehlen, dass Kinder mit schweren oder anhaltenden Bauchbeschwerden, die nicht weggehen oder zu verbessern, sollte geprüft werden für die Anlage gebrochen. Consider the following questions: Betrachten Sie die folgenden Fragen:

• Do blood tests indicate elevated white cell count? • Setzen Sie Blutuntersuchungen geben erhöhten weißen Zelle zählen?
• Does the child have diarrhea? • Hat das Kind Durchfall hat? Diarrhea, which can be a marker of bowel inflammation resulting from the infection caused by the burst appendix, often distracts doctors and puts them on a different track. Durchfall, was kann ein Marker der Entzündung des Darms, die aus der Infektion, die durch die Burst-Anlage, oft lenkt Ärzte und stellt sie auf eine andere Spur. Diarrhea may not be a classic sign of appendicitis, but it may signal a ruptured appendix. Durchfall Mai nicht ein klassisches Zeichen der Blinddarmentzündung, aber es kann ein Signal gebrochen Anhang.
• Did the child have vomiting, which later stopped? • Hat das Kind haben, Erbrechen, die später gestoppt?
• Was there sharp pain in the lower right portion of the abdomen, which later subsided and became dull and spread across the abdominal area? • Gab es starke Schmerzen in der rechten unteren Teil des Bauches, die später sank und wurde matt und Verbreitung in der gesamten Bauchbereich? Paradoxically, as appendicitis worsens and the appendix ruptures, the acute pain is alleviated and transformed into more diffuse abdominal pain. Paradoxerweise, wie Appendizitis verschlechtert und der Anlage Brüche, die akute Schmerzen lindern und ist in mehr diffuse Bauchschmerzen.

“It’s counter-intuitive, but if that sharp pain improves or subsides and becomes more generalized, it’s actually a bad sign,” Anders says. "Es ist Counter-intuitive, aber wenn diese scharfen Schmerz verbessert oder Subventionen und wird generalisiert, es ist tatsächlich ein schlechtes Zeichen", sagt Anders.

The appendix is a small tube extending from the large intestine, and infections and inflammation of the organ can be dangerous. Die Anlage ist ein kleines Rohr zur Verlängerung von den großen Darm, und Infektionen und Entzündungen des Organs kann gefährlich sein. The only absolute way to diagnose the condition is surgery, and each year, appendicitis sends 77,000 American children to the hospital. Der einzige absolute Weg zu diagnostizieren: Die Bedingung ist Chirurgie, und jedes Jahr, Appendizitis sendet 77.000 US-amerikanischer Kinder ins Krankenhaus. An estimated one-third of them suffer a ruptured appendix before they reach the OR. Schätzungsweise ein Drittel von ihnen leiden ein gebrochen Anlage, bevor sie die ODER.