High dose vitamin C may worsen cancer chemotherapy results Dosis elevadas de vitamina C pueden empeorar la quimioterapia del cáncer resultados
Published October 1st, 2008 in Publicado el 1 de octubre de 2008 en General Interest Interés General , , Health Salud , , Health News Noticias de Salud , , Health and Wellness Salud y Bienestar , , Medical News Noticias médicas , , Medicine Medicina , , Popular PopularAACR.org - In pre-clinical studies, vitamin C in higher doses appears to substantially reduce the effectiveness of anticancer chemotherapy , say researchers at Memorial Sloan-Kettering Cancer Center. AACR.org - En los estudios preclínicos, la vitamina C en dosis altas parece reducir sustancialmente la eficacia de la quimioterapia contra el cáncer, dicen los investigadores en el Memorial Sloan-Kettering Cancer Center.
These new findings, published in the October 1, 2008 issue of Cancer Research , a publication of the American Association of Cancer Research (AACR), came from studying laboratory cancer cells and mice, but the study’s authors say the same mechanism may affect patient outcomes, although they add this premise needs to be tested. Estos nuevos hallazgos, publicados en el 1 de octubre de 2008 cuestión de Cancer Research, una publicación de la American Association of Cancer Research (AACR), vinieron de estudiar las células cancerosas de laboratorio y ratones, pero los autores del estudio dicen que el mismo mecanismo puede afectar a los resultados de los pacientes, a pesar de que añadir esta premisa debe ser probado.
“The use of vitamin C supplements could have the potential to reduce the ability of patients to respond to therapy,” said Heaney, an Associate Attending Physician at Memorial Sloan-Kettering Cancer Center. "El uso de suplementos de vitamina C podría tener el potencial para reducir la capacidad de los pacientes para responder a la terapia", dijo Heaney, un Asociado Médico tratante en el Memorial Sloan-Kettering Cancer Center.
Use of vitamin C during cancer treatment has been controversial. El uso de vitamina C durante el tratamiento del cáncer ha sido controvertido. Some studies have suggested that because vitamin C is an antioxidant it might be beneficial to cancer patients. Algunos estudios han sugerido que, debido a que la vitamina C es un antioxidante que podría ser beneficioso para pacientes con cáncer. But some classes of chemotherapy drugs produce “oxygen free radicals,” unpaired oxygen molecules that can fatally react with other molecules in a cell, forcing cell death. Sin embargo, algunas clases de fármacos de quimioterapia producen "radicales libres de oxígeno", unpaired moléculas de oxígeno que fatalmente puede reaccionar con otras moléculas en una celda, obligando a la muerte celular. In this theory, vitamin C could sop up the radicals, keeping the cancer cell alive despite chemotherapy treatment. En esta teoría, la vitamina C podría SOP hasta los radicales, manteniendo el cáncer de células vivas, a pesar de la quimioterapia.
Heaney and his colleagues tested a wide variety of chemotherapy drugs – those that produce reactive oxygen and those that work in other ways – on cancer cells in the laboratory, that were pretreated with dehydroascorbic acid (DHA), the form that ascorbic acid (vitamin C) takes to enter cells. Heaney y sus colegas probado una gran variedad de fármacos de quimioterapia - aquellos que producen oxígeno reactivo y los que trabajan en otras formas - en las células cancerosas en el laboratorio, que se dehidroascórbico pretratados con ácido (DHA), la forma en que el ácido ascórbico (vitamina C ) Tiene que entrar en las células.
They found to their surprise that every chemotherapy drug they tested – which included targeted agents like Gleevec – did not work as well if cells were pretreated with vitamin C, as they did on untreated cancer cells. Encontraron para su sorpresa que cada medicamento de quimioterapia que la prueba - que incluía como agentes dirigidos Gleevec - no trabajo y si las células fueron pretratados con vitamina C, como lo hicieron en células de cáncer sin tratamiento. In the cell culture experiments, 30 to 70 percent less cancer cells treated with vitamin C were killed depending on the drug tested. En los experimentos de cultivo celular, de 30 a 70 por ciento menos células cancerosas tratadas con vitamina C fueron asesinados en función de la prueba de drogas.
They then checked these findings by implanting the cancer cells into mice, and again found that, in an animal model system, while chemotherapy kept untreated cancer in check, tumors grew more rapidly in mice that were given cancer pretreated with vitamin C. A continuación, comprueba estas conclusiones por la implantación de las células del cáncer en ratones, y de nuevo encontró que, en un modelo animal del sistema, mientras que mantuvo sin tratamiento de quimioterapia en el cáncer de verificación, los tumores crecieron más rápidamente en los ratones que recibieron el cáncer pretratados con vitamina C.
The research team, which includes researchers from Columbia University, then delved into the mechanism by which vitamin C may be protecting these cells, and discovered that it wasn’t because the nutrient was neutralizing oxygen-free radicals. El equipo de investigación, que incluye investigadores de la Universidad de Columbia, y luego incursionó en el mecanismo por el cual la vitamina C puede ser la protección de estas células, y descubrió que no era de nutrientes debido a que el oxígeno era neutralizar los radicales libres-.
They found instead that DHA was restoring viability to the cancer cell’s damaged mitochondria – the cell’s all-important power plant that, when injured, sends signals to force a cell to die. Ellos encontraron que en lugar DHA fue el restablecimiento de la viabilidad para el cáncer de células dañadas de la mitocondria - la celda de tan importante planta de energía que, cuando heridos, envía señales a la fuerza de una célula a morir.
“Vitamin C appears to protect the mitochondria from extensive damage, thus saving the cell,” Heaney said. "La vitamina C parece proteger a la mitocondria de grandes daños, por lo tanto, el ahorro de la celda", dijo Heaney. “And whether directly or not, all anticancer drugs work to disrupt the mitochondria to push cell death.” "Y ya sea directamente o no, todos los medicamentos contra el cáncer de trabajo para perturbar la mitocondria para impulsar la muerte celular".
Heaney says that the amount of DHA used in the experiments resulted in an intracellular buildup similar to what could be seen in cancer patients using large supplemental doses of vitamin C. Heaney dice que la cantidad de DHA utilizados en los experimentos dio lugar a una acumulación intracelular similar a lo que podría considerarse en pacientes con cáncer, utilizando grandes dosis suplementarias de vitamina C.
Researchers at Memorial Sloan-Kettering Cancer Center have long been researching the connection between vitamin C and cancer therapy, and these new findings expand on their earlier observation that vitamin C seems to accumulate within cancer cells more than in normal cells. Los investigadores de Memorial Sloan-Kettering Cancer Center han sido desde hace mucho tiempo investigando la conexión entre la vitamina C y la terapia del cáncer, y estos nuevos resultados ampliar su observación anterior de que la vitamina C parece que se acumulan en las células cancerosas más que en las células normales.
“We recognized that DHA is the form of vitamin C that gets into cells, and that the tumor microenvironment allows cancer cells to convert more vitamin C into DHA,” he said. "Nos reconoció que el DHA es la forma de vitamina C que se mete en las células, y que el microambiente tumoral permite que las células cancerosas para convertir más de vitamina C en el Departamento de Asuntos Humanitarios", dijo. “Inside the cell, DHA is converted back into ascorbic acid, and it gets trapped there and so is available to safeguard the cell.” "En el interior de la célula, el Departamento de Asuntos Humanitarios se convierte de nuevo en ácido ascórbico, y queda atrapada allí y está disponible de manera de salvaguardar la celda".
Heaney says that he suspects that vitamin C is good for the cells of normal tissue because it provides more protection for the mitochondria, and thus probably extends cell life. Heaney dice que sospecha que la vitamina C es bueno para las células del tejido normal, ya que proporciona una mayor protección de la mitocondria, y por lo tanto, probablemente se extiende la vida celular. “But that isn’t what you want when you are trying to eliminate cancer cells,” said Heaney, who notes that cancer patients should eat a healthy diet, which includes foods rich in vitamin C. It is use of large doses of over-the-counter vitamin C that is worrisome, he says. "Pero eso no es lo que usted desea cuando usted está tratando de eliminar las células cancerosas", dijo Heaney, que toma nota de que los pacientes con cáncer deben comer una dieta saludable, que incluye alimentos ricos en vitamina C. Es el uso de grandes dosis de más de - el contador de vitamina C que es preocupante, dice.


















![Validar mi feed RSS [Valid RSS]](http://www.ihealthbulletin.com/blog/wp-content/themes/indigo/img/valid-rss.png)