After-school physical activity reduces weight gain in teenage girls После школы физическая активность снижает вес набирать девочек-подростков
Published May 11th, 2008 in Опубликовано 11 мая 2008 года в Children Дети , , Exercise Упражнение , , General Interest Общие , , Health Здоровье , , Health News Здоровье Новости , , Health and Wellness Здоровье и благополучие , , Life Жизнь , , Medical News Новости медицины , , Parents Родители , , Popular Популярные , , Weight Loss ПохуданиеUMD.edu - The middle school years is the time when time kids spend begin to spend less time in physical activity, a growing concern as youth obesity rates rise. UMD.edu - средняя школа лет, когда дети тратят время начать тратить меньше времени на физическую активность, растет озабоченность, как молодежь темпы роста ожирения. A new study of middle school girls shows that after-school programs, in addition to school physical education classes, may be one answer to reducing obesity in teenage girls. Новое исследование средней школе девочек свидетельствует о том, что после окончания школьных программ, в дополнение к школьной физкультуры-классы, может быть один ответ на снижение ожирения в подростковом девочек. The just-released results of the Trial of Activity for Adolescent Girls (TAAG) showed that moderate to vigorous after-school physical activity, in programs that can range from hip hop dancing to surfing, can modestly increase the amount of physical activity for young teenage girls, to the point that it could prevent excess weight gain of about two pounds per year. Только что освободили результаты судебной деятельности для девочек-подростков (TAAG), показали, что умеренно-энергичные после школы физической активности, в программах, которые могут варьироваться от хип-хоп танцевать для серфинга, может незначительно увеличить объем физической активности для молодых подростков девочек, в том, что он мог бы предотвратить превышение веса получить около двух фунтов в год. If sustained, that extra activity could prevent a girl from becoming overweight as a teenager or adult. Если устойчивой, что дополнительная активность может помешать девочки становились избыточный вес, как подросток или взрослый. Results are published in the article, “Promoting Physical Activity in Middle School Girls,” in the March 2008 issue of the American Journal of Preventive Medicine . Результаты публикуются в статье, "Развитие физической активности в средней школе девочки", в марте 2008 года вопрос о American Journal профилактической медицины. Study results suggest that after-school programs are more effective than programs offered at other times, such as morning weekdays and weekends. Результаты исследования свидетельствуют о том, что после школы программы являются более эффективными, чем программы, предлагаемые в других случаях, таких, как утром будние и выходные дни.
Deborah Young, professor and interim chair of the department of epidemiology and biostatistics in the University of Maryland, College Park, School of Public Health, was a researcher on the TAAG study. Дебора Янг, профессор и временного председателя департамента эпидемиологии и biostatistics в Мэрилендский университет, Колледж-Парк, факультет общественного здравоохранения, был исследователем на TAAG исследования. Below she answers questions about the study and increasing physical activity in adolescent girls. Внизу она ответы на вопросы об исследовании и повышению физической активности в девочек-подростков.
Q: Why did you study only girls? Вопрос: Почему вы изучаете только девушек?
Young: While physical activity declines in both boys and girls across adolescence, it declines at a greater rate in girls. Молодой: В то время как физическая активность снижается в обоих мальчиков и девочек в подростковом возрасте, она на снижение курса в большей девочек. Also, previous studies indicate that boys and girls at this age tend to prefer different types of activities and have different reasons for being active. Кроме того, предыдущие исследования показывают, что мальчики и девочки в этом возрасте, как правило, предпочитают различные виды деятельности и имеют разные причины время активной. So we would have had to design distinct programs for boys if we included them. Так что мы должны были разработать различные программы для мальчиков, если бы мы включили их.
Q: What was the purpose of studying after-school activities and not just school phys ed programs? Вопрос: Какова была цель обучения после школы деятельности, а не только мат издание школьных программ?
Young: We wanted to take a comprehensive approach to altering the environment in which girls are likely to be physically active. Янг: Мы хотели бы принять комплексный подход к изменению обстановки, в которой девушки, по всей видимости, быть физически активным. Physical education is often only conducted two to three times per week in the schools. Физическое воспитание часто проводятся только два-три раза в неделю в школах. A high quality PE class may only get 50 percent of the time in physical activity - which may be less than 20 minutes or so. Высококачественной ПЭ класс может получить только 50 процентов времени в физической активности - что может быть менее чем на 20 минут или около того. So while a major focus of TAAG was on improving physical activity in PE class, we also wanted to provide more opportunities for girls to be active. Так что, хотя основным направлением TAAG было уделено повышению физической активности в ПЭ класс, мы также хотели бы предоставить больше возможностей для девочек и быть активным. From early studies we did preparing for TAAG, we found that there weren’t many after-school physical activity opportunities for girls at this age - especially for girls who are “athletes” or play on highly skilled travel teams. С раннего исследования, мы сделали для подготовки TAAG, мы обнаружили, что там были не так уж много после школы физической активности возможностей для девушек в этом возрасте - особенно для девочек, которые являются "спортсменов" или играть на высококвалифицированных поездок групп. So providing after-school programs filled a gap. Так что после предоставления школьной программе заполнены разрыв.
Q: What did you find out about motivating girls at this age to stick with physical activity? Q: Как вы узнали о мотивации девушек в этом возрасте придерживаться при физической активности?
Young: To get and keep girls active, we took a comprehensive approach. Молодые: Чтобы получить и сохранить девушки активны, мы приняли всесторонний подход. We developed lessons for the teachers to teach on motivation and goal setting, and gave students an opportunity to practice those skills. Мы разработали уроки для учителей преподавать по мотивации и целей, и дал студентам возможность практиковать эти навыки. We worked with the PE teachers to promote choice in PE class, which from early work the girls said they would like. Мы работали с учителями PE поощрять выбор в ПЭ класс, который с начала работу девушек заявили, что они хотели. It might have been a choice of skill level or a choice of activities during class. Она, возможно, выбор уровня квалификации или выбора деятельности в течение класса. Many of the programs were short - sometimes only four weeks in length - so girls wouldn’t get bored. Многие программы были короткие - иногда всего лишь четыре недели в длину - так девочки не будут получать скучно. The promotional campaigns were designed to be motivational. Рекламных кампаний, были предназначены для мотивации. For example, in some schools, classes competed against each other in the pedometer challenge. Например, в некоторых школах, классах соревновались друг против друга в шагомером вызов.
Q: What kinds of activities did they do? Q: Какие виды деятельности они делать?
Young: After school programs included Hip-Hop dance, walking clubs, lacrosse clinics, swimming programs, training for a 5K road race. Молодые: После школьных программ, включенных Hip-Hop танцы, ходьба клубы, Лакросс клиник, плавание программ, подготовка кадров для автомобильного 5K расы. One site had surfing lessons! Один сайт был уроки серфинга! Schools and community agencies worked to provide a number of different activities that would appeal to different girls - athletes and non-athletes. В школах и общинных учреждений работали предоставлять ряд различных мероприятий, которые хотел бы обратиться к различным девочек - спортсменов и не спортсменов.
Q: The prevention of weight gain of two pounds a year seems small. Q: предупреждение увеличение веса двух фунтов год кажется небольшим. What does this mean in the big picture? Что это означает в картине?
Young: Prevention of weight gain wasn’ta goal of the study, so if we were aiming to influence weight gain we might have seen even greater results. Молодые: Профилактика увеличение веса wasn'ta цели исследования, так что если бы мы были с целью повлиять увеличение веса, возможно, мы стали свидетелями еще больших результатов. However, given the rise of the obesity epidemic, any weight gain prevention on a population level is important. Тем не менее, учитывая рост эпидемии ожирения, любое увеличение веса предупреждения о популяционном уровне имеет важное значение. Also, two pounds per year add up to 20 lbs in 10 years - an amount that could significantly impact an adult’s health status. Кроме того, две фунтов в год добавить до 20 кг в 10 лет - сумма, которая может привести к значительному воздействия взрослого состояния здоровья.
Follow this link to the US .gov site for more information on the Следуйте по этой ссылке в США. Правительств сайт для получения дополнительной информации о value of moderate-to-vigorous physical activity умеренная стоимость-на-энергичной физической активности .














![Проверить мои канал [Valid RSS]](http://www.ihealthbulletin.com/blog/wp-content/themes/indigo/img/valid-rss.png)