VCU.edu - More and more US college students are smoking tobacco using waterpipes – or hookahs – and it’s becoming a growing public health issue, according to a new study led by a Virginia Commonwealth University researcher. VCU.edu - De plus en plus les étudiants des États-Unis sont le tabac à fumer en utilisant waterpipes - ou hookahs - et il devient de plus en plus un problème de santé publique, selon une nouvelle étude menée par une Virginia Commonwealth University chercheur.

The findings offer important insight into the prevalence and perceptions related to waterpipe tobacco smokers and are reported in the May 2008 issue of the Journal of Adolescent Health. Les résultats offrent importantes sur la prévalence et les perceptions liées à waterpipe de tabac et sont présentés dans le numéro Mai 2008 du Journal of Adolescent Health.

“These results should serve as an alarm bell to anyone interested in public health in the United States. "Ces résultats devraient servir comme une sonnette d'alarme à tous ceux qui s'intéressent à la santé publique aux États-Unis. Preventing tobacco-caused death and disease means remaining alert to new forms of tobacco smoking and then understanding the health risks of these new forms and communicating these risks to public health workers, policy makers, and to smokers themselves,” said principal investigator Thomas Eissenberg, Ph.D., associate professor in the VCU Department of Psychology. Prévention tabac a causé la mort et la maladie signifie rester attentif aux nouvelles formes de tabagisme et la compréhension des risques pour la santé de ces nouvelles formes et de communiquer ces risques pour la santé publique, les décideurs politiques, et auprès des fumeurs eux-mêmes », a déclaré le chercheur principal EISSENBERG Thomas, Ph.D., professeur agrégé au Département de l'engagement de psychologie.

In a hookah, tobacco is heated by charcoal, and the resulting smoke is passed through a water-filled chamber, cooling the hookah smoke before it reaches the smoker. Dans un narguilé, le tabac est chauffé par le charbon de bois, et la fumée est passé dans l'eau une chambre remplie, le narguilé refroidissement fumée avant qu'elle n'atteigne le fumeur. Some waterpipe users perceive this method of smoking tobacco as less harmful and addictive than cigarette smoking. Certains waterpipe utilisateurs perçoivent cette méthode de tabac à fumer comme moins nocifs et de dépendance que l'usage de la cigarette.

According to Eissenberg, current and prospective waterpipe tobacco smokers should be made aware that waterpipe tobacco smoking is not as benign as they might think. Selon EISSENBERG, actuels et futurs waterpipe de tabac devraient être informés du fait que waterpipe le tabagisme n'est pas comme bénignes car elles ne le pensez. Waterpipe and cigarette smoke contains some of the same toxins - disease-causing tar and carbon monoxide, as well as addicting nicotine. Waterpipe et la fumée de cigarette contient certains des mêmes toxines - pathogènes teneurs en goudron et en monoxyde de carbone, ainsi que la dépendance de nicotine. Additionally, the exposure to these toxins through waterpipe smoking may be greater due to longer periods of use. En outre, l'exposition à ces toxines par le tabagisme mai waterpipe être plus due à de plus longues périodes d'utilisation.

Further, smokers take more and larger puffs with waterpipes, leading to inhalation of 100 times more smoke from a single waterpipe use episode relative to a single cigarette. En outre, les fumeurs prennent de plus en plus grande avec waterpipes bouffées, ce qui conduit à l'inhalation de 100 fois plus de fumée à partir d'un seul épisode waterpipe utilisation par rapport à une seule cigarette.

Through a cross-sectional study, approximately 744 students, mostly between the ages of 18 and 21, completed an Internet survey that included questions about demographics, tobacco use, risk perceptions and perceived social acceptability. Grâce à une étude transversale, environ 744 étudiants, pour la plupart âgés de 18 et 21, a achevé une enquête Internet qui comprenait des questions sur la démographie, l'usage du tabac, les perceptions du risque perçu et l'acceptabilité sociale.

The research team found that approximately 43 percent of those surveyed had smoked tobacco using a waterpipe in the past year; and 20 percent of them had smoked tobacco using a waterpipe in the past month. Les chercheurs ont constaté qu'environ 43 pour cent des personnes interrogées ont fumé du tabac au moyen d'un waterpipe l'an dernier et 20 pour cent d'entre eux ont fumé du tabac au moyen d'un waterpipe au cours du dernier mois. Users were more likely to perceive waterpipes as less harmful than cigarettes compared to those who had never used a hookah before. Les utilisateurs étaient plus susceptibles de percevoir waterpipes comme moins nocives que les cigarettes par rapport à ceux qui n'avaient jamais utilisé un narguilé avant.

“The data we report, along with data from other schools, show that waterpipe tobacco smoking is common on college campuses across the country. "Les données que nous rapport, ainsi que des données provenant d'autres écoles, waterpipe montrent que le tabagisme est fréquent sur les campus universitaires à travers le pays. Thus, prevention messages, especially those that communicate the potential risks of waterpipe tobacco smoking, should focus on college campuses.” Ainsi, les messages de prévention, en particulier ceux qui communiquent les risques potentiels de waterpipe le tabagisme, devrait se concentrer sur les campus universitaires. "