Stopping chronic back pain and leg pain with double stimulator Остановка хронических болей в спине и ноге боль с двойной стимулятор
Published April 26th, 2008 in Опубликовано 26 апреля 2008 года в General Interest Общие , , Health Здоровье , , Health News Здоровье Новости , , Health and Wellness Здоровье и благополучие , , Life Жизнь , , Medical News Новости медицины , , Medicine Медицина , , Popular ПопулярныеCombination of 2 implanted nerve stimulators dramatically reduces back pain, leg pain for those who have had poor results from back surgery . Комбинация 2 имплантации нерва стимуляторы существенно уменьшает боли в спине, ноги боль за тех, которые имели плохие результаты года назад хирургии.
Help is on the way for patients who have undergone back surgery but who continue to suffer from chronic pain in their backs and legs, thanks to a novel technology pioneered by two Chicago-area pain management specialists. Помощь по пути для пациентов, которые подверглись назад хирургии, но которые продолжают страдать от хронической боли в спину и ноги, благодаря новой технологии, впервые два Чикаго области управления болью специалистов.
Called a “hybrid technique,” the procedure combines an implanted electronic device called a dorsal column (spinal cord) stimulator with a newer technology known as peripheral nerve field stimulation (PNFS). Вызывается "гибридный метод", сочетает в себе процедуру имплантации электронного устройства, называется спинной колонке (спинного мозга) Стимулятор с новой технологии, как известно периферической нервных области стимуляции (PNFS). This latest development in pain management gives patients drug-free relief from the severe, chronic back and leg pain of failed back surgery syndrome (FBSS), a condition suffered by nearly half of all spine surgery patients. Это последняя разработка от боли управления дает пациентам без наркотиков освобождение от тяжелой, хронической спине и ноге боль неудачных назад хирургии синдром (FBSS), состояние страдает почти половина всех пациентов хирургии позвоночника.
“Since 1968, physicians have used the dorsal column stimulator to control the leg pain common among patients with FBSS, but it does little to relieve back pain,” explains Eugene G. Lipov, MD, Director of Pain Research at the Northwest Community Hospital, Arlington Heights, Ill. “Recent studies have shown that peripheral nerve field stimulation is very effective in relieving back pain. "С 1968 года врачи используют спины колонке стимулятор для контроля ноге боль распространена среди пациентов с FBSS, но он мало что дает для облегчения боли в спине", объясняет Евгений G. Lipov, MD, директор научно-исследовательского Боли в северо-западной части сообщества больница, Арлингтон Хайтс, Ill. "Недавние исследования показали, что периферических нервов области стимулирования является очень эффективным средством ослабления боли в спине. This is what led us to combine these two technologies. Именно это побудило нас объединить эти две технологии. Patients can have the best of both worlds: relief from leg and back pain they can’t get even with the strongest pain medications.” Пациенты могут иметь лучшее из обоих миров: освобождение от ног и боли в спине они не могут получить даже с решительным боль лекарства ".
Narcotics, such as codeine and morphine, don’t work well on nerve pain, which tends to be opiate-resistant. Наркотики, такие, как морфин и кодеин, не работают хорошо на нервные боли, которые, как правило, устойчивы опиатов. Implantable dorsal column stimulators stop pain signals from reaching the brain. Имплантируемые спины колонке стимуляторы остановить боль сигналы от достижения мозга. Peripheral nerve field stimulation is a newer technology that is more focused on shutting off pain signals further away from the spinal column. Периферических нервов области стимуляция является более новые технологии, что является большей степени сосредоточена на завершение покинуть боль сигналы дальше от позвоночника. Used together, the dorsal column stimulator and peripheral nerve field stimulation effectively block the body’s pain signals from the legs and back to the brain. Используется вместе, спины колонке стимулятора и периферических нервов области стимулирования эффективно блокировать организма боль сигналы от ног и обратно в мозг.
Performed as an outpatient procedure, the hybrid stimulator is implanted subcutaneously (under the skin) in the abdominal wall, side of the back, or in the upper hip area. Исполняется как амбулаторно процедура, гибрид стимулятора является имплантирован подкожно (под кожу) в брюшной стенки, стороны спины, или в верхнюю область бедра. It is approximately the size of a small cell phone. Она составляет примерно размер небольшой мобильный телефон. Typically, three electrical leads connected to the stimulator unit are then implanted in areas of the lower back and leg where the patient has felt the most pain. Как правило, три электрических приводит подключенных к стимулятора подразделение затем имплантированы в районах ниже, спину и ноги, когда пациент считает наиболее боль. The patient is then able to control his or her pain by placing a small remote control device over the implanted stimulator. Пациент затем в состоянии контролировать его или ее боль, поставив небольшой пульт дистанционного управления устройством над имплантированного стимулятора. Patients feel their pain replaced by a mild tingling sensation. Пациенты считают их боль заменен мягким tingling сенсацией. The hybrid stimulator can be left in place for seven to nine years, at which time a simple surgery is performed to replace the battery only, not the electrical leads. Стимулятор гибрид может быть оставлено место в течение семи-девяти лет, когда простая операция проводится для замены батареи только, а не электрических ведет.
“Using the hybrid technique we’ve literally seen patients’ quality of life dramatically improve right before our eyes,” says Jay R. Joshi, MD, Dr. Lipov’s research partner. "Использование метода гибридных мы видели буквально пациентов качество жизни значительно улучшить прямо перед нашими глазами", говорит Джей Р. Джоши, MD, д-р Lipov исследовательской партнера. “We have been able to offer hope and significant success to patients who have failed virtually every other treatment, including surgery, spinal injections, physical therapy, and medications. "Мы смогли предложить надежду и значительный успех для пациентов, которые не удалось практически во всех других видов обработки, включая хирургические вмешательства, спинного инъекции, физической терапии и лекарственных препаратов. Many of our patients no longer need pain medications, and they quickly return to work and to the activities of daily living pain-free. Многие наши пациенты уже не требуется боль лекарства, и они быстро вернуться к работе и к деятельности, повседневной жизни боль-бесплатно. It is a tremendous cost savings in terms of insurance claims, lost productivity at work, and offers patients an alternative to potentially addictive pharmacologic treatment.” Это огромные экономии с точки зрения страховых претензий, потери производительности в работе и предлагает пациентам альтернативой потенциально привыкание pharmacologic лечения ".
In 2005, there were 34 million physician visits for back-related symptoms, according to the National Center for Health Statistics. В 2005 году насчитывалось 34 миллиона посещений врача для бэк-симптомы, связанные, в соответствии с Национальным центром по статистике здравоохранения. A review article published in The Journal of the American Medical Association earlier this year estimated an $85.9 billion was spent in treating spine problems in 2005, with the greatest cost increase coming from use of prescription pain medications. Обзор статьи, опубликованной в "Журнале американской медицинской ассоциации в начале этого года оценивается $ 85,9 млрд. израсходовано в лечении позвоночника проблемы в 2005 году, причем наибольшее увеличение расходов из использования боль по рецепту лекарства. “Clearly, this is an enormous problem for Americans, physically, emotionally, and economically,” Dr. Lipov says. "Очевидно, это огромные проблемы для американцев, физически, эмоционально и экономически", говорит д-р Lipov. “But we believe this new procedure will restore quality of life to millions of patients who suffer from back and leg pain and who have not found relief from surgery or drug treatment.” "Но мы считаем, что эта новая процедура позволит восстановить качество жизни миллионов больных, которые страдают от спине и ноге боль и которые не нашли защиты от операции или лечения наркомании".
Drs. Lipov and Joshi have implanted the hybrid stimulator in 19 patients since August 2007. Lipov и Джоши имеют имплантирован гибридных стимулятора в 19 пациентов с августа 2007 года. Patients report 60 to 100 percent reduction in pain using the stimulator; to date, no patients have had the hybrid stimulator removed. Пациенты докладе от 60 до 100 проц уменьшение боли с помощью стимулятора; на сегодняшний день ни один из пациентов имели гибрид стимулятора удаляются. Lipov’s and Joshi’s findings will be presented at the American Society for Stereotactic and Functional Neurosurgery conference in Vancouver, British Columbia, Canada, in June 2008 (Courtesy of EurekAlert!, a service of AAAS). Lipov и Джоши выводы будут представлены на Американское общество по Stereotactic и функциональной нейрохирургии-конференции в Ванкувере, Британская Колумбия, Канада, в июне 2008 (Учтивость EurekAlert! Службы AAAS).














![Проверить мои канал [Valid RSS]](http://www.ihealthbulletin.com/blog/wp-content/themes/indigo/img/valid-rss.png)