Detect lurking heart disease with new low-dose CT heart scan Определять скрытую болезнь сердца с новых малых доз CT сердце сканирования
Published September 28th, 2007 in Опубликовано 28 сентября 2007 года в Medical News Новости медицины , , Health News Новости здравоохранения , , Heart Сердце , , Anti-aging Против старения , , Medicine Медицина , , Popular Популярные , , Health Здоровье , , Life Жизнь , , Health and Wellness Здоровье и благополучие , , General Interest Общий интересLow-dose coronary CT angiogram and mini-dose CCTA at Cedars-Sinai are promising screening tests for non-calcified plaque that causes heart attacks. Низкие дозы коронарной КТ angiogram и мини дозы CCTA на кедра - Синай перспективных скрининг-тестов в некоммерческих calcified табличка, что причины сердечных приступов.
Newswise — Kathy Brown says she always thought that heart disease was for those who smoked cigarettes, drank, ate a lot of red meat, and who were overweight. Newswise - Кэти Браун говорит она всегда думал, что болезнь сердца была для тех, кто курил сигареты, пили, ели много красного мяса, и которые имели избыточный вес.
The 54-year old wife of an oncologist and mother of four daughters had good cholesterol levels and was a vegetarian with a healthy and active lifestyle, although she was a former smoker with a history of heart disease on her maternal side. 54 - летняя жена на онкологу и мать четырех дочерей хорошие уровня холестерина и является вегетарианские с здоровой и активной жизни, хотя она была бывшей курильщика с историей болезни сердца на ее материнской стороны. Little did she know that the continual nausea she was experiencing was not due to the vitamins she was taking, but was a red flag for women with coronary heart disease (CHD). Мало ли она знать, что постоянное тошноты она переживает не из-за витаминов она принимает, но был красный флаг для женщин с коронарной болезни сердца (CHD). It nearly cost Brown her life. Он почти стоимость Браун ее жизни.
She explains that although she hadn’t felt well for several weeks, she didn’t feel that complaining was an attractive trait and didn’t want to bother with minor pains. Она объясняет, что, хотя она не считает так в течение нескольких недель, она не считает, что жалобы является привлекательной чертой и не хотите утруждаться с незначительных болей. “My life is fast-paced and I had considered myself the picture of health. "Моя жизнь быстро, и я лично рассмотрел картину здоровья. I figured that everyone has aches and pain so I said to myself, ‘Stop being a baby.’” Мне казалось, что каждый имеет aches и боли, поэтому я сказал себе, "Остановить время ребенка".
Brown’s concerned husband was uncomfortable with his wife’s vague complaints and sent her to see their family physician who did an electrocardiogram (EKG) that showed abnormal results. Браун касается мужа не устраивает его жены расплывчатые жалобы и направил ее, чтобы их семейного врача, который проделали электрокардиографа (ЭКГ), что показывает аномальные результаты. The physician then sent her over to see world-renowned cardiac imaging expert, Dr. Daniel S. Berman M.D., FACC, chief of Cardiac Imaging and Nuclear Cardiology at Cedars-Sinai Medical Center’s S. Mark Taper Foundation Imaging Center. Врач затем направил ее сверх для того чтобы увидеть всемирно известный эксперт изображений сердца, д-р Даниэль С. Берман MD, FACC, главный сердечный Imaging и ядерной кардиологии в кедра - Синай Медицинского центра в С. Марк Конус Фонд Imaging центре.
Berman saw her right away and ordered a stress test to evaluate the arterial blood flow to the heart muscle during physical exercise. Берман увидел ее сразу и заказал подчеркнуть испытания для оценки артериального кровотока к сердечной мышцы во время физических упражнений. When the heart is asked to perform increased workloads of a maximal exercise session on a treadmill, abnormalities of cardiac blood flow or function may become apparent on the EKG. Когда сердце спрашивает выполнять увеличение нагрузки на максимальное осуществление сессии на treadmill, аномалии сердечных кровоток или функции могут возникнуть по ЭКГ. Brown’s initial stress test results were what Berman termed “abnormal but inconclusive.” Браун первоначальный стресс результатах тестирования, что Берман назвал "ненормальной, но безрезультатно".
Brown recalls, “When I finished the test, I looked at Dr. Berman and he wasn’t smiling; he was looking at the numbers and I was thinking, ‘Why isn’t he telling me that everything is just fine?’” Браун напоминает, "Когда я закончил испытания, я взглянул на д-р Берман и он не улыбка, и он изучает числа и я думал:" Почему не он мне говорили, что все хорошо? "
Berman then ordered a stress myocardial perfusion scan in which the results were normal. Берман затем отдал подчеркнуть миокарда perfusion сканирования, в которых результаты были нормальными. Still hunting for the cause of Brown’s abnormal EKG, he decided that she was an excellent candidate for a new procedure developed at Cedars-Sinai called the “Low-dose Coronary CT Angiogram (CTA),” an exciting new approach for certain patients. Однако охота за дело Браун ненормальной ЭКГ, он решил, что она прекрасный кандидат на новую процедуру разработаны на кедра - Синай называется "Низкие дозы Коронари CT Angiogram (ГТС)," интересный новый подход для некоторых пациентов .
Picking up the story, Berman says: “We decided to do a coronary CTA on Brown because she was relatively asymptomatic. Сбора составляют рассказ, Берман говорит: "Мы решили сделать коронарной ГТС на Брауна, поскольку она была относительно бессимптомно. We found a 90 percent blockage in the most dangerous of all locations—the left main coronary artery, which supplies about 70 percent of blood to the heart. Мы нашли 90 процентов блокирования в наиболее опасных местах - и все левой основной коронарной артерии, в котором около 70 процентов крови к сердцу. If it gets completely blocked, the patient rarely survives. Если она будет полностью заблокирована, пациент редко выживает. They’re at a critical risk of suffering a massive heart attack and sudden death.” Они в критический риск страдания массовым сердечного приступа и внезапной смерти ".
The coronary CTA uses advanced CT technology, along with intravenous (IV) contrast material (dye), to obtain high-resolution, three-dimensional pictures of the moving heart and large vessels, Berman explains. В коронарной ГТС используются передовые технологии КТ, наряду с внутривенного (IV) отличие материала (красителя), для получения высокого разрешения, трехмерное фотографирование подвижных сердце и крупных судов, объясняет Берман. It is a non-invasive imaging test that can be used to determine if fatty deposits or calcium deposits have built up in the coronary arteries—the arteries that supply blood directly to the heart muscle. Это неинвазивное изображение испытания, которые могут быть использованы для определения того, жировые отложения или отложения кальция создали в коронарной артерии - артерии, которые снабжают кровью непосредственно к сердечной мышцы.
Berman acknowledges that a less complex scan–the Coronary Calcium Scan not requiring any injection–is very useful when you’re looking at an asymptomatic patient who may have a calcium buildup over the years. Берман отмечает, что менее сложные сканирования - в Коронари Кальций сканирования, не требующие каких-либо инъекций - очень полезно, когда вы ищете в бессимптомных пациентов, которые могут иметь накопление кальция на протяжении многих лет. But symptoms such as chest or unexplained arm pain, nausea, indigestion, fatigue, or shortness of breath, could indicate the risk of an impending heart attack. Но симптомов, таких, как грудь или руку необъяснимые боли, тошнота, indigestion, усталость, или одышкой, может свидетельствовать опасности надвигающегося инфаркта. In this circumstance the coronary CT angiogram may be useful, because a heart attack is usually caused by the rupture of non-calcified plaques that are not seen by the coronary calcium scan. В этом обстоятельства коронарной КТ angiogram может быть полезным, поскольку сердечный приступ, как правило, вызванные разрывом, не calcified plaques, которые не видели в коронарной кальция сканирования.
Researchers at the S. Mark Taper Foundation Imaging Center at Cedars-Sinai have also developed a way in which the coronary CTA can be used in asymptomatic patients who are concerned about radiation exposure. Исследователи С. Марк Конус Фонд Imaging центре на кедра - Синайский также разработали способ, в котором коронарной ГТС могут быть использованы в бессимптомных пациентов, которые озабочены облучением. Their “Mini-dose CCTA” uses x-rays produced during only 1/10th of the cardiac cycle and results in 1/10th of the radiation of a full coronary CT angiograms. Их "Mini дозы CCTA" использует рентгеновские снимки, произведенных в только 1/10th из сердечных цикла и результаты 1/10th от радиации полный коронарной КТ angiograms. The cost is often less than the standard coronary CTA, because it is simpler, quicker, and less complex to interpret. Стоимость часто меньше, чем стандартный коронарной ГТС, потому что это проще, быстрее и менее сложными для толкования.
“The standard coronary calcium scan cannot visualize non-calcified plaques—plaques more prone to rupture than calcified plaques,” Berman points out. "Стандарт коронарной кальция сканирования не может визуализировать, не calcified plaques - plaques более подвержены разрыву, чем calcified plaques," Берман указывает. “The Mini-dose CCTA assesses the amount of non-calcified plaque, potentially providing better risk assessment and an opportunity to monitor the effectiveness of therapy. "В Mini дозы CCTA оценивает сумму, не calcified табличка, потенциально улучшения оценки риска и возможность контролировать эффективность терапии. Non-calcified plaques may even shrink with effective treatment.” Неприсоединения calcified plaques может даже сокращаться с эффективное лечение ".
For patients with symptoms, Cedars-Sinai Medical Center physicians have developed another low radiation approach they call “low-dose coronary CTA” as their routine. Для пациентов с симптомами, кедра - Синай Медицинского центра врачи разработали другой подход низкой радиации они называют "малых доз коронарной ГТС", как их обычной. This results in a 75 percent rather than a 90 percent reduction in radiation. В результате 75 процентов вместо 90 процентов снижения радиации. In Brown’s case, this was the test that was used, and, according to Berman, it may have saved her life. В Брауном случае, это было испытание, которая была использована, и, по словам Бермана, он может спасти свою жизнь. She was subsequently treated with a stent, a procedure used to keep coronary arteries expanded in patients with CAD and did not require coronary bypass surgery. Впоследствии она была рассматриваться с стентовыми, процедуры использовались для информирования коронарной артерии расширены у пациентов с CAD и не требует обхода коронарной хирургии.
Berman notes: “In symptomatic patients, a calcium score of even zero does not sufficiently rule out the possibility of having an obstructed coronary artery, which was the case here.” Berman suggests that the coronary CTA may become the test of choice in symptomatic patients when the diagnosis is unclear. Берман отмечает: "В симптоматических пациентов года кальция баллов даже ноль не достаточно исключают возможность наличия препятствий коронарной артерии, которая в данном случае". Берман предполагает, что коронарной ГТС может стать испытанием выбор в симптоматических пациентов когда диагноз неясен.
“My heart situation was somewhat of a hidden problem, and yet it could have been ‘lights out’ for me at any time. "Мое сердце ситуация была несколько о скрытой проблеме, и еще можно было бы" из огня "для меня в любое время. I feel like I dodged a bullet. Я чувствую, как я dodged пули. It’s just miraculous that the condition was found and correctly diagnosed through this imaging technique so that it could be treated quickly and correctly,” says Brown of the benefit of the low-dose CTA for detecting coronary artery disease. Это просто чудо, что состояние было, и правильный диагноз с помощью этого метода изображения так, что его можно рассматривать быстро и правильно ", - говорит Браун в пользу низких дозах ГТС для обнаружения заболевания коронарной артерии.













![Проверить мой канал [Valid RSS]](http://www.ihealthbulletin.com/blog/wp-content/themes/indigo/img/valid-rss.png)
No Responses to “Detect lurking heart disease with new low-dose CT heart scan” Нет Ответы на "Найти скрытую болезнь сердца с новых малых доз КТ сканирования сердца"
Please Wait Подождите
Leave a Reply Оставить Ответить
You must Вы должны log in войти to post a comment. добавить комментарий.