New criteria help identify children at risk for metabolic syndrome. Новые критерии помогут определить детей на риск метаболического синдрома.

International Diabetes Federation (IDF) - The IDF has launched a new definition to identify children and adolescents at increased risk of developing type 2 diabetes and cardiovascular disease in later life. Международная федерация диабета (ИСО) - ИСО запустила новое определение для выявления детей и подростков, повышенный риск развития диабета второго типа и сердечно-сосудистые заболевания на более поздних этапах жизни. The definition is published in a June 2007 issue of The Lancet (369:2059-2061). Определение опубликован в июне 2007 вопрос The Lancet (369:2059-2061).

The metabolic syndrome is a cluster of the most dangerous risk factors for type 2 diabetes and cardiovascular disease. Метаболический синдром представляет собой группу из наиболее опасных факторов риска для развития диабета второго типа и сердечно-сосудистые заболевания. Its early identification is very important to facilitate preventive action. Его раннее выявление очень важно для принятия превентивных мер содействия. This first simple, unified definition from the IDF for children and adolescents is consistent with that available for adults. Первый простой, единого определения из ИСО для детей и подростков в соответствии с данными, имеющихся для взрослых.

“Diabetes and cardiovascular disease cause death and disability,” said Professor Paul Zimmet, Chair of the IDF Task Force on Epidemiology and Prevention and co-author of the definition. "Диабет и сердечно-сосудистые заболевания приводят к смерти и инвалидности", - сказал профессор Пол Зиммет кафедры ИСО Целевой группы по эпидемиологии и профилактике и соавтор определение. “Almost 4 million deaths every year are a consequence of diabetes-related causes. "Почти 4 миллиона человек ежегодно являются следствием диабета, связанных с причинами. And with diabetes set to reach 380 million people within a generation, the death toll can only rise. И с диабетом комплекс достичь 380 миллионов человек в течение одного поколения, число погибших может расти. This is the first generation where children may die before their parents.” Это первое поколение, где дети могут умереть, прежде чем их родители. "

Intrauterine events for the unborn child and factors during early development years predispose a child to disorders such as obesity, prediabetes, and metabolic syndrome. Внутриутробных событий для неродившегося ребенка и факторов развития в начале года предрасположенность ребенка расстройств, таких, как ожирение, prediabetes и метаболический синдром. At the same time, urbanization, unhealthy diet and sedentary lifestyle are increasing the risks for the coming generations. В то же время, урбанизации, несбалансированного питания и сидячим образом жизни возрастают риски для будущих поколений.

The new definition is simple and easy to apply in clinical practice. Новое определение является простым и легко применять в клинической практике. Waist measurement is the main component. Измерение талии является основным компонентом. Percentiles, rather than absolute values of waist circumference have been used to compensate for variation in child development and ethnic origin. Перцентили, а не абсолютных значений длины окружности талии были использованы для компенсации отклонений в развитии ребенка и этнического происхождения.

The definition is divided according to age-groups: age 6 to 10; 10 to 16; and 16 or older. Определение подразделяются в зависимости от возрастных групп: возраст от 6 до 10; 10-16; И 16 и старше. IDF suggests that the metabolic syndrome should not be diagnosed in children younger than 10, but that a strong message for weight reduction should be delivered for those with abdominal obesity. ИСО предполагает, что метаболический синдром не диагностируется у детей в возрасте менее 10, но это мощный сигнал для снижения веса необходимо представить для тех, с брюшным ожирения.

For children age 10 or older, metabolic syndrome can be diagnosed with abdominal obesity (using waist circumference percentiles) and the presence of two or more other clinical features (elevated triglycerides, low HDL-cholesterol, high blood pressure, increased plasma glucose). Для детей 10 лет и старше, метаболический синдром может быть с диагнозом брюшной ожирение (окружность талии, используя перцентили) и присутствие двух или более клиническими признаками (повышенных триглицеридов, низкий уровень HDL - холестерина, высокого кровяного давления, повышение уровня глюкозы в плазме). Although some of these as well as body size and proportions change with age and development, in the absence of contemporary definitive data, the criteria adhere to the absolute values in IDF’s adult definition. Хотя некоторые из этих, а также органа размер и пропорции меняются с возрастом и развития, в отсутствие современных окончательные данные, критерии придерживаться абсолютных величин в ИДФ взрослых определения. The exception is that one (rather than a sex-specific) cut-off is used for HDL. Исключением является то, что один (а не секс - конкретные) пороговый используется для HDL. For children older than 16, the IDF adult criteria can be used. Для детей старше 16 лет, ИДФ взрослых критериев могут быть использованы.

“Early detection followed by treatment - particularly lifestyle intervention - is vital to halt the progression of the metabolic syndrome and safeguard the future health of children and adolescents”, said Professor Sir George Alberti, past President of IDF and co-author of the definition. "Ранняя диагностика затем лечение, особенно жизни, вмешательство - имеет жизненно важное значение для того, чтобы остановить развитие метаболического синдрома и обеспечения будущего здоровья детей и подростков", - сказал профессор сэр Джордж Альберти, в прошлом Председателя ФПР и соавтор определение. “We call on governments to create environments that allow for lifestyle changes. "Мы призываем правительства создать условия, позволяющие жизни изменений. This will require a coordinated approach across all sectors including health, education, sports and agriculture, but it is the only way we can curb the burden of type 2 diabetes and cardiovascular disease.” Это потребует скоординированного подхода во всех секторах, включая здравоохранение, образование, спорт и сельское хозяйство, но это единственный способ обуздать бремени диабета второго типа и сердечно-сосудистые заболевания. "


No Responses to “New definition of metabolic syndrome for children and teenagers”   Нет ответов на "Новое определение метаболического синдрома для детей и подростков"

  1. No Comments No Comments

Leave a Reply Оставить Ответить

You must Вы должны log in войти to post a comment. добавить комментарий.