• Alcoholics generally have dysfunctional sleep patterns, even during abstinence from alcohol. Alcohólicos disfuncionales suelen tener patrones de sueño, incluso durante la abstinencia del alcohol.
  • New findings suggest that acamprosate shows promise as a treatment method for alleviating sleep disturbances experienced by alcoholics during abstinence Nuevos hallazgos sugieren que acamprosato muestra promesa como un método de tratamiento para el alivio de trastornos del sueño experimentados por los alcohólicos durante abstinencia

Alcoholics generally don’t sleep well. Alcohólicos generalmente no dormir bien. Nor does abstinence improve the situation much. Tampoco la abstinencia mejorar mucho la situación. In fact, sleep difficulties during alcohol abstinence may be responsible for a relapse to alcoholism as individuals attempt to self medicate their sleeping problems. De hecho, dificultades para dormir durante la abstinencia de alcohol pueden ser responsables de una recaída en el alcoholismo a los individuos a la libre medicate sus problemas para dormir. New findings show that an alcoholism-treatment drug called acamprosate, widely used in Europe, can alleviate post-withdrawal sleep disturbances by influencing glutamatergic transmission.  Nuevos hallazgos muestran que un tratamiento de drogas, el alcoholismo llamado acamprosato, ampliamente utilizado en Europa, pueden aliviar retirada después de los trastornos del sueño por influir en la transmisión glutamatérgica.

Results are published in the September issue of Alcoholism: Clinical & Experimental Research . Los resultados se publicaron en el número de septiembre de Alcoholism: Clinical & Experimental Research.

“During chronic and excessive use of alcohol, short periods of deep sleep become interrupted by brief periods of restlessness,” said Luc Staner, director of the Sleep Laboratory of the Centre Hospitalier de Rouffach. "Durante crónica y el uso excesivo de alcohol, breves períodos de sueño profundo ser interrumpida por breves períodos de agitación," dice Luc Staner, director del Laboratorio del Sueño del Centre Hospitalier de Rouffach. “This may also be accompanied by sleep terrors, sleepwalking and exacerbation of loud snoring or sleep apnea. "Esto puede ser acompañado por terrores del sueño, sonambulismo y exacerbación de los ronquidos fuertes o la apnea del sueño. During the day, alcohol intake can exacerbate sleepiness, which disrupts performance and contributes to accidents even when an individual is not significantly intoxicated.” Staner is also a researcher at FORENAP, an organization that specializes in early drug development and research in neuroscience, located in Rouffach, France. Durante el día, la ingesta de alcohol puede agravar la somnolencia, lo que perturba el rendimiento y contribuye a los accidentes, incluso cuando una persona en estado de embriaguez no es significativa ". Staner también es un investigador en FORENAP, una organización que se especializa en el desarrollo de fármacos y principios de la investigación en neurociencias, ubicado en Rouffach, Francia.

Sleep dysfunction does not necessarily improve with abstinence from alcohol, added Staner, who is also the corresponding author for the study. Sleep disfunción no mejora necesariamente con la abstinencia del alcohol, el Staner añadido, que es también el autor correspondiente para el estudio. “Sleep is initially characterized by occasional nights of very little sleep and nightmares, followed by either progressive improvement or, very often, long-lasting sleep difficulties,” he said. "Sueño en un principio se caracteriza por muy de vez en cuando noches de poco sueño y pesadillas, seguido por cualquiera de mejoramiento progresivo o, muy a menudo de larga duración, dificultades para dormir", dijo. “If the latter, consequences may include decreased attention, vigilance, energy and concentration; increase in fatigue and malaise, irritability, etc. These often protracted symptoms lead some patients to resume drinking in an attempt to self-medicate their sleep problems. "En este último caso, las consecuencias pueden incluir disminución de la atención, la vigilancia, la energía y la concentración, aumento de la fatiga y malestar, irritabilidad, etc Estos síntomas a menudo prolongadas llevar a algunos pacientes a reanudar potable, en un intento de la libre medicate sus problemas para dormir. Probably for this reason, persistent post-withdrawal sleep complaints have been shown to predict relapse to alcoholism.” Probablemente por esta razón, la persistencia de dormir después de la retirada de denuncias se ha demostrado predecir la recaída en el alcoholismo. "

“These sleep problems among abstinent alcoholics construe a critical issue, as they can remain for up to three years,” added Timothy A. Roehrs, director of research at the Sleep Disorders and Research Center at Henry Ford Hospital, as well as professor of psychiatry and neurobehavioral sciences at Wayne State University School of Medicine in Detroit. "Estos problemas para dormir entre los alcohólicos abstinencia interpretar una cuestión crítica, ya que pueden permanecer por un máximo de tres años", añadió Timothy A. Roehrs, director de investigación en trastornos del sueño y el Centro de Investigación en el Hospital Henry Ford, así como profesor de psiquiatría Neuroconductual y ciencias en Wayne State University School of Medicine en Detroit. “This would be the first study of its kind to show positive effects of acamprosate on sleep disorders.” "Este sería el primer estudio de este tipo para demostrar los efectos positivos de acamprosato sobre los trastornos del sueño."

The seemingly greater popularity of acamprosate in Europe, noted Staner, is probably due to the fact that the drug was approved by many European countries in the early 1990s, long before naltrexone (another alcoholism-treatment medication). La aparentemente mayor popularidad del acamprosato en Europa, señaló Staner, se debe probablemente al hecho de que la droga fue aprobada por muchos países europeos a principios de 1990, mucho antes de la naltrexona (otro alcoholismo tratos medicación). “The drug is very safe to use and there is no cross-tolerance with alcohol,” he said. "La droga es muy segura de utilizar y no hay tolerancia cruzada con el alcohol", dijo.

Study participants (n=24 males) were recruited through physician referral or a local hospital outpatient department; all were confirmed as alcohol dependent according to the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders - Fourth Edition. Estudio de los participantes (n = 24 hombres) fueron contratados a través de la remisión médico o un hospital local departamento ambulatorio; todos fueron confirmados como dependientes del alcohol según el Manual Diagnóstico y Estadístico de Trastornos Mentales - Cuarta edición. Beginning eight days before alcohol withdrawal, in order to reach steady levels in patient plasma, and continuing for 15 days following withdrawal, researchers administered either acamprosate (two tablets of 333 mg) or a placebo. Inicio ocho días antes de la retirada del alcohol, a fin de alcanzar los niveles de equilibrio en el plasma del paciente, y continuar durante 15 días después del retiro, los investigadores administrarse bien acamprosato (dos comprimidos de 333 mg) o un placebo. Polysomnographic assessments were recorded during acute withdrawal (the first two nights following withdrawal), as well as during post-withdrawal abstinence (the last two nights of the study period). Polisonmagrafia evaluaciones se registraron durante la retirada aguda (las dos primeras noches después de la retirada), así como durante la abstinencia después de la retirada (las dos últimas noches del período de estudio).

“Compared to the placebo,” said Staner, “results indicate that acamprosate objectively improves sleep disturbances of alcohol-dependent patients who are trying to stop alcohol intake. "En comparación con el placebo," dijo Staner, "los resultados indican que el acamprosato objetivamente mejora los trastornos del sueño de los pacientes alcohólicos que están tratando de poner fin a la ingesta de alcohol. This effect was observed during the first withdrawal night and was maintained after two weeks of treatment. Este efecto se observó durante la primera noche de retirada y se mantuvo después de dos semanas de tratamiento. On a more mechanistic level, these results appear to implicate glutamate in both sleep disturbances and withdrawal symptoms, and acamprosate appears to be able to decrease the physiological effects of glutamate in the brain.” En un nivel más mecánico, estos resultados parecen implicar glutamato en las alteraciones del sueño y los síntomas de abstinencia, y acamprosato parece tener la capacidad de disminuir los efectos fisiológicos del glutamato en el cerebro. "

Given that this was a very short-term study, Roehrs said he is hopeful that future research will address what the long-term impact of acamprosate may be. Habida cuenta de que este ha sido un estudio a corto plazo, Roehrs dijo que él tiene la esperanza de que en el futuro la investigación se ocupará de lo que el impacto a largo plazo de acamprosato puede ser. He would also like to learn more about helping those individuals for whom acamprosate does not alleviate sleep problems. También desea obtener más información acerca de ayudar a las personas para quienes acamprosato no alivia los problemas de sueño.